Wynik wyszukiwania

Zapytanie: DYBIEC JOANNA
Liczba odnalezionych rekordów: 94

ZMIANA FORMATU  |  DRUKUJ  |  POBIERZ  |  NOWE ZAPYTANIE



1/94

Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Authorial Re-imagination in Comics and Picturebooks : Transformations of The Grey Ear / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: inTRAlinea. - 2023, Vol. 25
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 70.000
p-ISSN: 1827-000X
Adres url:



2/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Boys' Friendship or Something More? : Re-Examining Janusz Korczak's King Matt the First and Its English Translations / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Navigating Children's Literature through Controversy : Global and Transnational Perspectives / edited by Elżbieta Jamróz-Stolarska, Mateusz ¦wietlicki, Agata Zarzycka
Adres wydawniczy: Leiden ; Boston : Brill, 2023
Opis fizyczny: S. 115-131
p-ISBN: 978-90-04-68272-6
e-ISBN: 978-90-04-68329-7
Seria: (Textxet: Studies in Comparative Literature ; Vol. 104)
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 75.000
Adres url:
DOI:



3/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Fostering student creativity in the digital age with authentic poetry translation projects / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Time and temporality across disciplines and methodologies / edited by Artur Piskorz
Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Naukowe UP, 2023
Opis fizyczny: S. 243-267
p-ISBN: 978-83-8084-677-7
e-ISBN: 978-83-8084-678-4
Seria: (Prace Monograficzne / Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie ; nr 1061)
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 20.000



4/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Ksi±żka obrazkowa jako przekład intersemiotyczny - Król Maciu¶ Pierwszy w obrazach Iwony Chmielewskiej / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica. - 2022, Z. 17, s. 43-63
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 70.000
p-ISSN: 2083-1765
Adres url:
DOI:



5/94
Autorzy: Angela Bajorek, Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Heinrich Hoffmann - kontrowersyjny frankfurcki humorysta i lekarz w "zamku obł±kanych" / Angela Bajorek, Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Lekarz i jego pacjent - pacjent i jego lekarz : studia z dziejów literatury i medycyny / redakcja Dariusz Lewera, Angela Bajorek, Edward Białek
Adres wydawniczy: Wrocław : Quaestio, 2021
Opis fizyczny: S. 165-179
p-ISBN: 978-83-65815-40-8
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 20.000



6/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala.
Tytuł: Mediating practices in translating children's literature : tackling controversial topics / Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala (editors)
Adres wydawniczy: Berlin : Peter Lang, 2021
Opis fizyczny: 318 s.
p-ISBN: 978-3-631-81844-2
Seria: (Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Bd. 125)
Typ publikacji: ZRK
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 40.000
DOI:
[sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]



7/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: The Power of Convention : Mediating Practices in Struwwelpeter's Newest Polish Rewritings / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Mediating practices in translating children's literature : tackling controversial topics / Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala (editors)
Adres wydawniczy: Berlin : Peter Lang, 2021
Opis fizyczny: S. 177-197
p-ISBN: 978-3-631-81844-2
Seria: (Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Bd. 125)
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 20.000
[sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]



8/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala.
Tytuł: Translation, Mediation and Children's Literature / Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala
¬ródło: W: Mediating practices in translating children's literature : tackling controversial topics / Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala (editors)
Adres wydawniczy: Berlin : Peter Lang, 2021
Opis fizyczny: S. 15-32
p-ISBN: 978-3-631-81844-2
Seria: (Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Bd. 125)
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 20.000
[sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]



9/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Zemsta Trygława i Swaroga? : krytyka fanowska angielskiego tłumaczenia komiksu Kajko i Kokosz / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Przekładaniec. - 2021, nr 42, s. 116-143
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 70.000
p-ISSN: 1425-6851
e-ISSN: 1689-1864
Adres url:
DOI:



10/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Fan Communities as Mediators of Cultural Diversity : Local Comics Go English : A Case Study of Kajko and Kokosz Comic Translation / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Kulturelle Diversität in der Kinder- und Jugendliteratur : Übersetzung und Rezeption / edited by Beate Sommerfeld, Eliza Pieciul-Karmińska and Michael Düring
Adres wydawniczy: Berlin : Peter Lang GmbH, 2020
Opis fizyczny: S. 95-107
p-ISBN: 978-3-631-79873-7
Seria: (Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Bd. 122)
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 20.000



11/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Riitta Oittinen.
Tytuł: Introduction : Travelling Beyond Translation-Transcreating for Young Audiences / Joanna Dybiec-Gajer, Riitta Oittinen
¬ródło: W: Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature : From Alice to the Moomins / editors Joanna Dybiec-Gajer, Riitta Oittinen, Małgorzata Kodura
Adres wydawniczy: Singapore : Springer Nature Singapore Pte, 2020
Opis fizyczny: S. 1-9
p-ISBN: 978-981-15-2432-5
e-ISBN: 978-981-15-2433-2
Seria: (New Frontiers in Translation Studies)
Typ publikacji: ZV
Język publikacji: ENG
DOI:



12/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Kuba Guzik - Michaela Endego przepustka do sławy : od przekładu literackiego po adaptację filmow± / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Michael Ende - czuły fantasta : sylwetka i strategia pisarska / redakcja naukowa Angela Bajorek, Małgorzata Chrobak, Dorota Szczę¶niak
Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, 2020
Opis fizyczny: S. 221-238
p-ISBN: 978-83-8084-581-7
e-ISBN: 978-83-8084-582-4
Seria: (Prace Monograficzne / Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie ; 1028)
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 20.000
DOI:



13/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Mixing Moralizing with Enfreakment : Polish-Language Rewritings of Heinrich Hoffmann's Classic Struwwelpeter (1845) / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Translating and Transmediating Children's Literature / edited by Anna Kérchy, Björn Sundmark
Adres wydawniczy: Cham : Palgrave Macmillan, 2020
Opis fizyczny: S. 71-86
p-ISBN: 978-3-030-52526-2
e-ISBN: 978-3-030-52527-9
Seria: (Critical Approaches to Children's Literature)
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 20.000
DOI:



14/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Riitta Oittinen, Małgorzata Kodura.
Tytuł: Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature : From Alice to the Moomins / editors Joanna Dybiec-Gajer, Riitta Oittinen, Małgorzata Kodura
Adres wydawniczy: Singapore : Springer Nature Singapore Pte, 2020
Opis fizyczny: 238 s.
p-ISBN: 978-981-15-2432-5
e-ISBN: 978-981-15-2433-2
Seria: (New Frontiers in Translation Studies)
Typ publikacji: ZRK
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 40.000
Adres url:
DOI:



15/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Postanthropocentric Transformations in Children's Literature : Transcreating Struwwelpeter / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature : From Alice to the Moomins / editors Joanna Dybiec-Gajer, Riitta Oittinen, Małgorzata Kodura
Adres wydawniczy: Singapore : Springer Nature Singapore Pte, 2020
Opis fizyczny: S. 39-55
p-ISBN: 978-981-15-2432-5
e-ISBN: 978-981-15-2433-2
Seria: (New Frontiers in Translation Studies)
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 20.000
DOI:



16/94
Autorzy: Łukasz Bogucki, Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska, Teresa Tomaszkiewicz.
Tytuł: Słownik polskiej terminologii przekładoznawczej / Łukasz Bogucki, Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska, Teresa Tomaszkiewicz
Adres wydawniczy: Kraków : Księgarnia Akademicka, 2019
Opis fizyczny: 171 s.
p-ISBN: 978838138-096-6
e-ISBN: 978-83-8138-211-3
Typ publikacji: PM
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 120.000
Liczba arkuszy: 10
DOI:



17/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Artur Kubacki.
Tytuł: Stowarzyszenia zawodowe tłumaczy / Joanna Dybiec-Gajer, Artur Kubacki
¬ródło: W: Słownik polskiej terminologii przekładoznawczej / Łukasz Bogucki, Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska, Teresa Tomaszkiewicz
Adres wydawniczy: Kraków : Księgarnia Akademicka, 2019
Opis fizyczny: S. 122-123
p-ISBN: 978-83-8138-096-6
e-ISBN: 978-83-8138-211-3
Typ publikacji: PB
Język publikacji: POL



18/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Der Struwwelpeter oder lustige : Geschichten und drollige Bilder für Kinder von 3-6 Jahren von Dr. Heinrich Hoffmann (1845) / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Ksi±żka obrazkowa : leksykon. T. 1 / redakcja Małgorzata Cackowska, Hanna Dymel-Trzebiatowska, Jerzy Szyłak
Adres wydawniczy: Poznań : Instytut Kultury Popularnej, 2018
Opis fizyczny: S. 27-35
p-ISBN: 978-83-945698-8-4
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 20.000
Liczba arkuszy: 0,47



19/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Implikacje utożsamiania przekładu z oryginałem. Polemika z interpretacj± "Złotej różdżki" w ksi±żce Katarzyny Slany "Groza w literaturze dziecięcej. Od Grimmów do Gaimana", Kraków 2016, 330 stron / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy. - 2018, nr 13, s. 287-296
Uwagi: Artykuł recenzyjny.
Typ publikacji: PAR
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 3.500
p-ISSN: 1896-4362
e-ISSN: 2392-1552
Adres url:
DOI:



20/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Lokalizacja a przekład dla dzieci : jak utwory straszniej± i m±drzej± w tłumaczeniu na przykładzie Stasia Straszydło i M±drej Myszy / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Między tekstem a kultur± : z zagadnień przekładoznawstwa / Aleksandra R. Knapik, Piotr P. Chruszczewski (red.)
Adres wydawniczy: San Diego : Academic Publishing, 2018
Opis fizyczny: S. 323-345
p-ISBN: 978-1-68346-202-6
e-ISBN: 978-1-68346-205-7
Seria: (Beyond Language ; vol. 1)
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 20.000
Liczba arkuszy: 1,2



21/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Wiersz dla dzieci w przekładzie profesjonalnym i amatorskim - "Der Wilde Jäger" ze zbioru Struwwelpeter (Złota różdżka) po polsku / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Orbis Linguarum. - 2018, Vol. 48, s. 225-246
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 10.000
p-ISSN: 1426-7241
Adres url:



22/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Paradoksy profesjonalizacji / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Między Oryginałem a Przekładem. - 2017, nr 38, s. 35-53
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 14.000
p-ISSN: 1689-9121
e-ISSN: 2391-6745
Adres url:
DOI:



23/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Robert Looby. (2015) Censorship, Translation and English Language Fiction in People's Poland [Approaches to Translation Studies 41]. Leiden: Brill Rodopi. 230 pp. / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Target. - 2017, Vol. 29, nr 2, s. 344-349
Uwagi: Artykuł recenzyjny ksi±żki Roberta Looby'ego "Censorship, Translation and English Language Fiction in People's Poland".
Typ publikacji: ZAR
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 12.500
p-ISSN: 0924-1884
e-ISSN: 1569-9986
DOI:



24/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Złota różdżka - od ksi±żki dla dzieci po dreszczowiec raczej dla dorosłych / Joanna Dybiec-Gajer
Adres wydawniczy: Kraków : Tertium, 2017
Opis fizyczny: 215 s.
p-ISBN: 978-83-61678-02-1
Typ publikacji: PM
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 120.000
Liczba arkuszy: 12,0



25/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Przekład literatury dla dzieci [Dokument elektroniczny] / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Encyklopedia dzieciństwa : pierwsza encyklopedia o dziecku i dzieciństwie / red. nauk. Danuta Waloszek
Adres wydawniczy: , 2016
e-ISBN: 978-83-942938-2-6
Typ publikacji: PB
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 5.000
Liczba arkuszy: 0,5
Adres url:



26/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Von der Popularität in die Vergessenheit : Rätselhafte Wege des polnischen Struwwelpeter - zum 170. Jubiläum der Erstausgabe / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Struwwelpost. - 2016, nr 22, s. 4-13
Typ publikacji: ZAA
Język publikacji: GER
Punktacja MNiSW: 5.000
Liczba arkuszy: 1,0



27/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: (Nie)dosłowno¶ć w przekładzie : od literatury dziecięcej po teksty specjalistyczne / pod red. Joanny Dybiec-Gajer
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2015
Opis fizyczny: 218 s.
p-ISBN: 978-83-61678-01-4
Seria: (Język a Komunikacja ; 36)
Typ publikacji: PRK
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 5.000
Liczba arkuszy: 11,75



28/94
Autorzy: Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel, Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Statystyczna analiza inskrypcji odci¶niętej na dysku z Fajstos / Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel, Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Elektronika. - 2015, nr 5, s. 44-45
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 8.000
p-ISSN: 0033-2089
DOI:



29/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Wprowadzenie do lektury : (nie)dosłowno¶ć na mapie terminologicznej przekładoznawstwa / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: (Nie)dosłowno¶ć w przekładzie : od literatury dziecięcej po teksty specjalistyczne / pod red. Joanny Dybiec-Gajer
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2015
Opis fizyczny: S. 11-18
p-ISBN: 978-83-61678-01-4
Seria: (Język a Komunikacja ; 36)
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 5.000
Liczba arkuszy: 0,5



30/94
Autorzy: Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel, Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Wybrane zagadnienia budowy automatycznych generatorów struktur gramatycznych języków naturalnych : czę¶ć 1 - generatory typu AN / Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel, Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Elektronika. - 2015, nr 6, s. 18-20
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 8.000
p-ISSN: 0033-2089
DOI:



31/94
Autorzy: Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel, Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Wybrane zagadnienia budowy automatycznych generatorów struktur gramatycznych języków naturalnych : czę¶ć 3 - wielojęzyczne generatory typu VT / Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel, Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Elektronika. - 2015, nr 8, s. 51-53
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 8.000
p-ISSN: 0033-2089
e-ISSN: 2449-9528
DOI:



32/94
Autorzy: Zbigniew Handzel, Mirosław Gajer, Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Wybrane zagadnienia budowy automatycznych generatorów struktur gramatycznych języków naturalnych : czę¶ć 4 - w kierunku języków kontrolowanych / Zbigniew Handzel, Mirosław Gajer, Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Elektronika. - 2015, nr 9, s. 94-95
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 8.000
p-ISSN: 0033-2089
e-ISSN: 2449-9528
DOI:



33/94
Autorzy: Zbigniew Handzel, Mirosław Gajer, Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Wybrane zagadnienia budowy automatycznych generatorów struktur gramatycznych języków naturalnych : czę¶ć 5 - systemy wielojęzyczne / Zbigniew Handzel, Mirosław Gajer, Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Elektronika. - 2015, nr 10, s. 81-82
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 8.000
p-ISSN: 0033-2089
e-ISSN: 2449-9528
DOI:



34/94
Autorzy: Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel, Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Wybrane zagadnienia budowy automatycznych generatorów struktur gramatycznych języków naturalnych. : czę¶ć 2 - generatory typu SVO / Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel, Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Elektronika. - 2015, nr 7, s. 77-78
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 8.000
p-ISSN: 0033-2089
DOI:



35/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Going professional: challenges and opportunities for the contemporary translator educators [Dokument elektroniczny] / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: inTRAlinea. - 2014, Special issue
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: ENG
p-ISSN: 1827-000X
Adres url:



36/94
Praca recenzowana: Tłumaczenie po¶wiadczone : status, kształcenie, warsztat i odpowiedzialno¶ć tłumacza przysięgłego / Artur Dariusz Kubacki. - Warszawa, 2012
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy
Opis fizyczny: 2014, nr 9, s. 323-329
Typ publikacji: PRC
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 3.000
p-ISSN: 1896-4362
e-ISSN: 2392-1552
Adres url:



37/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Anna Tereszkiewicz.
Tytuł: Słowo-kontekst-przekład / pod red. Joanny Dybiec-Gajer i Anny Tereszkiewicz
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2014
Opis fizyczny: 258 s.
p-ISBN: 978-83-61678-05-2
Seria: (Język a Komunikacja ; 34)
Typ publikacji: PRK
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 5.000
[sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]



38/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Tłumacz w ¶wiecie bajek - przekład audiowizualny dla najmłodszych w polskim polisystemie medialnym na przykładzie kanału telewizyjnego MiniMini+ [Dokument elektroniczny] / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Między Oryginałem a Przekładem. - 2014, nr 25, s. 47-65
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 8.000
p-ISSN: 1689-9121
e-ISSN: 2391-6745
DOI:



39/94
Autorzy: Zbigniew Handzel, Mirosław Gajer, Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Zagadnienia zwi±zane z przekładem zaimków osobowych w systemie tłumaczenia komputerowego typu Human-Aided Machine Translation / Zbigniew Handzel, Mirosław Gajer, Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Elektronika. - 2014, nr 4, s. 70-73
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 6.000
p-ISSN: 0033-2089
DOI:



40/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Old challenges and new horizons : re-visiting the concept of error and error analysis in translator training / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: PASE papers in linguistics / ed. by Marcin Kleban and Ewa Willim
Adres wydawniczy: Kraków : Jagiellonian University Press, 2013
Opis fizyczny: S. 55-65
p-ISBN: 978-83-233-3594-8
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 5.000
Liczba arkuszy: 0,7



41/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Paratextual transitions of travel texts [Dokument elektroniczny] : the case of Jan Potocki's Voyage en Turquie et en Égypte (1789) and its Polish translation / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: inTRAlinea. - 2013, Special issue
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: ENG
p-ISSN: 1827-000X
Adres url:



42/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Specyfikacja jako narzędzie kontekstualizacji aktu tłumaczeniowego : między teori± a praktyk± dydaktyki przekładu / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy. - 2013, Nr 8, s. 107-121
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 3.000
p-ISSN: 1896-4362
Adres url:
DOI:



43/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Mirosław Gajer.
Tytuł: Symulacje komputerowe procesów zwi±zanych z ewolucj± języków naturalnych / Joanna Dybiec-Gajer, Mirosław Gajer
¬ródło: Elektronika. - 2013, nr 8, s. 90-92
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 5.000
p-ISSN: 0033-2089



44/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: The making of Mark Twain in the polish context : on the author's 100 Th death anniversary / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Anglica. - 2013, Z. 3, s. 20-36
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: ENG
p-ISSN: 2299-2111
Adres url:



45/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Tłumacz profesjonalista : między etyk± zawodow± a etyk± tłumaczenia w ¶wietle kodeksów dla tłumaczy / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Tłumacz i przekład - wyzwania współczesno¶ci / pod red. Macieja Ganczara i Piotra Wilczka
Adres wydawniczy: Katowice : ¦l±sk : SIW, 2013
Opis fizyczny: S. 259-282
p-ISBN: 978-83-7164-787-1
Seria: (Studia o Przekładzie ; nr 36)
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 5.000
Liczba arkuszy: 1,2
[sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]



46/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Tłumaczenie jako ¶wiadczenie usług tłumaczeniowych? : między realizmem zawodowym a dyktatem rynku w zakresie kształcenia tłumaczy / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Między Oryginałem a Przekładem. - 2013, nr 19/20, s. 169-187
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 8.000
p-ISSN: 1689-9121
e-ISSN: 2391-6745



47/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Touristic modes of travel experience in Mark Twain's Innocents abroad and Zbigniew Herbert's Barbarzyńca w ogrodzie / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Languages, literatures and cultures in contact : English and American studies in the age of global communication. Vol. 1, Literature / edited by Zygmunt Mazur,Katarzyna Hauzer and Michał Palmowski
Adres wydawniczy: Kraków : Tertium, 2013
Opis fizyczny: S. 263-279
p-ISBN: 978-83-61678-64-9
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 5.000
Liczba arkuszy: 1,0
[sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]



48/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Mirosław Gajer.
Tytuł: W kierunku systemu automatycznej klasyfikacji języków obcych / Joanna Dybiec-Gajer, Mirosław Gajer
¬ródło: Elektronika. - 2013, nr 12, s. 60-62
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 5.000
p-ISSN: 0033-2089



49/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Zmierzyć przekład? : z metodologii oceniania w dydaktyce przekładu pisemnego / Joanna Dybiec-Gajer
Adres wydawniczy: Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych "Universitas", cop. 2013
Opis fizyczny: 345 s.
p-ISBN: 978-83-242-2299-5
Typ publikacji: PM
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 25.000
Liczba arkuszy: 21,0
[sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]



50/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Czy terminologia to największe wyzwanie dla tłumacza? : trudno¶ci przekładu uwierzytelnionego i jego oceny : perspektywa dydaktyczna / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Przekład : teorie, terminy, terminologia / red. Maria Piotrowska, Joanna Dybiec-Gajer
Adres wydawniczy: Kraków : Tertium, 2012
Opis fizyczny: S. 79-90
Seria: (Język a Komunikacja ; 30)
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 4.000
[sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]



51/94
Praca recenzowana: Der genormte Blick aufs Fremde : Reiseführer in und über Ostmitteleuropa / hrsg. von Rudolf Jaworski, Peter Oliver Loew und Christian Pletzing. - Wiesbaden, 2011
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Uwagi: Artykuł zamieszczony w serwisie H-Soz-u-Kult.
Typ publikacji: ZRC
Język publikacji: GER
Adres url:



52/94
Praca recenzowana: Der genormte Blick aufs Fremde : Reiseführer in und über Ostmitteleuropa / Hers. Rudolf Jaworski, Peter Oliver Löw, Christian Pletzing. - Wiesbaden, 2011
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
¬ródło: Przegl±d Humanistyczny
Opis fizyczny: 2012, nr 6, s. 152-156
Typ publikacji: PRC
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 7.000



53/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Kompetencje profesjonalnego tłumacza a kształcenie i sukces zawodowy : model kompetencji EMT z prespektywy polskich tłumaczy Parlamentu Europejskiego / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Kompetencje tłumacza : tom dedykowany Profesor dr hab. Elżbiecie Tabakowskiej / pod red. Marii Piotrowskiej [et al.]
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2012
Opis fizyczny: S. 163-189
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 4.000
[sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]



54/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Proza ¶wiecka / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Wielka historia literatury anglojęzycznej. T. 2, Literatura ¶redniowieczna - od najazdu normandzkiego do roku 1485 / pod red. Mariusza Misztala
Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego im. Komisji Edukacji Narodowej, 2012
Opis fizyczny: S. 427-455
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 4.000
[sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]



55/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska.
Tytuł: Przekład : teorie, terminy, terminologia / red. Maria Piotrowska, Joanna Dybiec-Gajer
Adres wydawniczy: Kraków : Tertium, 2012
Opis fizyczny: 317 s.
Seria: (Język a Komunikacja ; 30)
Typ publikacji: PRK
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 4.000
[sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]



56/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Reader's response as a survey-based tool for translation quality assessment and its implication for translator training / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Anglica. - 2012, Z. 2, s. 14-25
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: ENG
Adres url:



57/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Reader's response as a survey-based tool for translation quality assessment and its implications for translator training / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Anglica. - 2012, Z. 2, s. 14-25
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: ENG
Adres url:



58/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: The challenge of simplicity : Le Petit Prince in Polish and English translation from the perspective of critical point analysis / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Le Petit Prince et les amis au pays des traductions : études dédiées a Urszula D±mbska-Prokop / Joanna Górnikiewicz, Iwona Piechnik, Marcela ¦wi±tkowska (éds)
Adres wydawniczy: Kraków : Księgarnia Akademicka, 2012
Opis fizyczny: S. 112-127
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 5.000
[sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]



59/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska.
Tytuł: Verba volant, scripta manent : how to write an M.A. thesis in translation studies / Maria Piotrowska, Joanna Dybiec-Gajer
Adres wydawniczy: Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych "Universitas", 2012
Opis fizyczny: 206, [2] s.
Typ publikacji: PM
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 20.000
[sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]



60/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Wyj¶ć poza literaturę : dominanta pragmatyczna jako narzędzie w dydaktyce przekładu tekstów specjalistycznych : tłumaczenia uwierzytelnione / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Między Oryginałem a Przekładem. - 2012, nr 18, s. 413-429
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 7.000



61/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Guided gazes or travelling in a translated world? : practices and performances of translation on the Polish guidebook market : conference proceeding / Joanna Dybiec
¬ródło: W: Travelling languages : culture, communication and translation in a mobile world
Adres wydawniczy: Leeds : Centre for Tourism and Cultural Change, 2011
Uwagi: Publikacja dostępna na CD-ROM.
Typ publikacji: ZR
Język publikacji: ENG



62/94
Praca recenzowana: Jako¶ć i ocena tłumaczenia / Andrzej Kopczyński, Magdalena Kizeweter. - Warszawa, 2009
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy
Opis fizyczny: 2011, Nr 6, s. 223-228
Typ publikacji: PRC
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 5.000



63/94
Praca recenzowana: Egzamin na tłumacza przysięgłego : komentarz, teksty egzaminacyjne, dokumenty / red. nauk. Bolesław Cie¶lik, Liwiusz Laska, Michał Rojewski. - Warszawa, 2010
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy
Opis fizyczny: 2011, Nr 6, s. 229-232
Typ publikacji: PRC
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 5.000



64/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Parateksty w polskich przekładach powie¶ci Marka Twaina The adventures of Tom Sawyer i The adventures of Huckleberry Finn / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Między Oryginałem a Przekładem. - 2011, nr 17, s. 55-83
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 7.000



65/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Terminologia w naukach o języku i komunikacji międzykulturowej : kod dla wtajemniczonych czy narzędzia poznania?, Kraków, 17-19 marca 2010 r. / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy. - 2011, Nr 6, s. 233-236
Typ publikacji: PV
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 5.000



66/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Touring France with Mark Twain's "Innocents abroad" and its polish translations / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: W: Inspirations : English, French and Polish cultures / ed. by Dorota Guzowska and Małgorzata Kamecka
Adres wydawniczy: Białystok : Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, 2011
Opis fizyczny: S. 259-277
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 5.000



67/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Twainowski bestseller literatury podróżniczej Innocents abroad po polsku : analiza strategiczna / Joanna Dybiec-Grajer
¬ródło: Przekładaniec. - 2011, Nr 24, s. 327-344
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 10.000



68/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer.
Tytuł: Wyj¶ć poza tekst : projekt tłumaczeniowy jako narzędzie samooceny i autorefleksji w dydaktyce przekładu specjalistycznego / Joanna Dybiec-Gajer
¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy. - 2011, Nr 6, s. 151-164
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 5.000



69/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Holt John Caldwell (1923-1985) / Joanna Dybiec
¬ródło: W: Encyklopedia pedagogiczna XXI wieku : suplement : A-Ż / [red. nauk. i przewodn. kom. red. Tadeusz Pilch]
Adres wydawniczy: Warszawa : Wydaw. Akademickie "Żak", cop. 2010
Opis fizyczny: S. 177-179
Typ publikacji: PB
Język publikacji: POL



70/94
Autorzy: Joanna Dybiec, Grzegorz Szpila.
Tytuł: Język polski : nowe wyzwania językoznawcze / red. Joanna Dybiec, Grzegorz Szpila
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo "Tertium", 2010
Opis fizyczny: 328 s.
Seria: (Język a Komunikacja ; 27)
Typ publikacji: PRK
Język publikacji: POL



71/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Mark Twain's The innocents abroad as a post-tourist travelogue / Joanna Dybiec
¬ródło: W: Metamorphoses of travel writing : across theories, genres, centuries and literary tradition / eds. Grzegorz Moroz, Jolanta Sztachelska
Adres wydawniczy: Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2010
Opis fizyczny: S. 78-87
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 7.000
[sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]



72/94
Autorzy: Joanna Dybiec, Julian Dybiec.
Tytuł: Philanthropy and patronage in the 19th and early 20th century Galicia / Julian Dybiec, Joanna Dybiec
¬ródło: W: Collective and individual patronage and the culture of public donation in civil society in the 19th and 20th centuries in Central Europe / Milan Hlavačka, Magdaléna Pokorná, Tomáš W. Pavlíček et alii
Adres wydawniczy: Prague : Institute of History, 2010
Opis fizyczny: S. 27-43
Seria: (Práce Historického ústavu AV ČR. Řada A - Monographia ; sv. 31)
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 7.000



73/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Sworn translator training : a Polish perspective / Joanna Dybiec
¬ródło: W: Ambiguity and the search for meaning : English and American studies at the beginning of the 21st century. Vol. 2, Language and culture / ed. by Maria Jodłowiec, Justyna Le¶niewska
Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2010
Opis fizyczny: S. 211-227
Uwagi: Selection of papers of the Eleventh International April Conference, which took place in Kraków on 23-25 April, 2008.
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG



74/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: ¦wiadectwo nowej tożsamo¶ci amerykańskiej w podróżniczym bestsellerze Marka Twaina Innocents abroad / Joanna Dybiec
¬ródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria. - 2010, Z. 10, s. 68-84
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Pedagogiczna Biblioteka Cyfrowa:



75/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Current trends in Polish translations studies research / Joanna Dybiec
¬ródło: W: Current issues in English studies / eds. Mariusz Misztal, Mariusz Trawiński
Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego im. Komisji Edukacji Narodowej, 2009
Opis fizyczny: S. 199-209
Typ publikacji: PRR
Język publikacji: ENG



76/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Jubilee of Professor Elżbieta Muskat-Tabakowska / Joanna Dybiec
¬ródło: Newsletter / Uniwersytet Jagielloński. - 2008, Nr 35, s. 6-7
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: ENG
Adres url:



77/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Teaching culture : "key words" and natural semantic metalanguage approach in translator training / Joanna Dybiec
¬ródło: W: New trends in English teacher education : (linguistics, literature and culture) / ed. Ignacio Ramos Gay, A. Jesus Moya Guijarro, José Ignacio Albentosa Hernández
Adres wydawniczy: Cuenca : Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2008
Opis fizyczny: S. 233-241
Seria: (Estudios ; 122)
Typ publikacji: ZR
Język publikacji: ENG



78/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Wyneken Gustav Adolph (1875-1964) / Joanna Dybiec
¬ródło: W: Encyklopedia pedagogiczna XXI wieku. T. 7, V-Ż / [red. nauk. i przewodn. kom. red. Tadeusz Pilch]
Adres wydawniczy: Warszawa : Wydaw. Akademickie "Żak", 2008
Opis fizyczny: S. 524-525
Typ publikacji: PB
Język publikacji: POL



79/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Ziller Tuiskon (1817-1882) / Joanna Dybiec
¬ródło: W: Encyklopedia pedagogiczna XXI wieku. T. 7, V-Ż / [red. nauk. i przewodn. kom. red. Tadeusz Pilch]
Adres wydawniczy: Warszawa : Wydaw. Akademickie "Żak", 2008
Opis fizyczny: S. 917
Typ publikacji: PB
Język publikacji: POL



80/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: "What's in a name?" : przekład nazw własnych i tytułów a obco¶ć / Joanna Dybiec
¬ródło: W: Współczesne kierunki analiz przekładowych : monografia z cyklu "Język trzeciego tysi±clecia" / pod red. Marii Piotrowskiej
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2007
Opis fizyczny: S. 145-153
Seria: (Język a Komunikacja ; 18)
Typ publikacji: PRR
Język publikacji: POL



81/94
Autorzy: Ewa Bandura, Joanna Dybiec, Maria Piotrowska.
Tytuł: Nauczyciel jako mediator kulturowy / Ewa Bandura ; pod red. Joanny Dybiec i Marii Piotrowskiej
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2007
Opis fizyczny: 352 s.
Seria: (Język a Komunikacja ; 13)
Typ publikacji: PRK
Język publikacji: POL



82/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Od opisu do propagandy : o wybranych przewodnikach polskich z lat 50. XX wieku / Joanna Dybiec
¬ródło: W: Mechanizmy perswazji i manipulacji / pod red. Grażyny Habrajskiej i Anny Obrębskiej
Adres wydawniczy: ŁódĽ : "Piktor", 2007
Opis fizyczny: S. 141-148
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL



83/94
Autorzy: Michał Garcarz, Joanna Dybiec.
Tytuł: Przekład slangu w filmie : telewizyjne przekłady filmów amerykańskich na język polski / Michał Garcarz ; pod red. Joanny Dybiec
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2007
Opis fizyczny: 228 s.
Seria: (Język a Komunikacja ; 15)
Typ publikacji: PRK
Język publikacji: POL



84/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Team teaching (nauczanie zespołowe) ; Terman Lewis Madison (1877-1956) ; Thorndike Edward Lee (1874-1949) / Joanna Dybiec
¬ródło: W: Encyklopedia pedagogiczna XXI wieku. T. 6, Su-U / [red. nauk. i przewodn. kom. red. Tadeusz Pilch]
Adres wydawniczy: Warszawa : Wydaw. Akademickie "Żak", 2007
Opis fizyczny: S. 504-505 ; 678-679 ; 694-696
Typ publikacji: PB
Język publikacji: POL



85/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: W poszukiwaniu normy? : problematyka kształcenia tłumaczy przysięgłych a Kodeks tłumacza / Joanna Dybiec
¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy. - 2007/2008, Nr 3/4, s. 259-267
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL



86/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Der deutsche Kalender / Joanna Dybiec
Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo IDEA, 2006
Opis fizyczny: 100 s. + płyta CD
Uwagi: Płyta CD zawiera nagrania tekstów i dodatkowe ćwiczenia na słuchanie.
Typ publikacji: ZK
Język publikacji: GER



87/94
Autorzy: Hanka Błaszkowska, Jerzy Mleczak, Joanna Dybiec.
Tytuł: Polnisch aktiv : ein Grund- und Aufbaukurs / Hanka Błaszkowska, Jerzy Mleczak ; unter Mitarbeit von Joanna Dybiec
Adres wydawniczy: Hamburg : Helmut Buske Verlag, 2006
Opis fizyczny: 383 s. : il. + 2 płyty CD
Typ publikacji: ZK
Język publikacji: GER, POL



88/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Rein Wilhelm (1847-1929) ; Spencer Herbert (1820-1903) ; Spock Benjamin McLane (1903-1998) ; Stevenson John Alford (1886-1949) / Joanna Dybiec
¬ródło: W: Encyklopedia pedagogiczna XXI wieku. T. 5, R-St / [red. nauk. i przewodn. kom. red. Tadeusz Pilch]
Adres wydawniczy: Warszawa : Wydaw. Akademickie "Żak", 2006
Opis fizyczny: S. 169-171 ; 883-887 ; 887-889 ; 1010-1011
Typ publikacji: PB
Język publikacji: POL



89/94
Autorzy: Jan Nuckowski, Joanna Dybiec.
Tytuł: 30 lat Katedry Komunikacji Wizualnej Wydziału Form Przemysłowych Akademii Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie / [red. Jan Nuckowski ; tł. Joanna Dybiec]
Adres wydawniczy: Kraków : Wydaw. Akademii Sztuk Pięknych im. Jana Matejki, 2005
Opis fizyczny: 117 s.
Uwagi: Tekst równol. pol., ang.
Typ publikacji: TLU
Język publikacji: POL, ENG



90/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Paulsen Friedrich (1846-1908) / Joanna Dybiec
¬ródło: W: Encyklopedia pedagogiczna XXI wieku. T. 4, P / [red. nauk. i przewodn. kom. red. Tadeusz Pilch]
Adres wydawniczy: Warszawa : Wydaw. Akademickie "Żak", 2005
Opis fizyczny: S. 73-74
Typ publikacji: PB
Język publikacji: POL



91/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Textbooks as tourist guidebooks? : current trends in teaching culture in foreign language education / Joanna Dybiec
¬ródło: W: Studies in teacher education : language, literature, and culture / ed. Mariusz Misztal, Mariusz Trawiński
Adres wydawniczy: Kraków : Wydaw. Naukowe Akademii Pedagogicznej, 2005
Opis fizyczny: S. 89-97
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG



92/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Textbooks as travelogues? : current trends in teaching culture in foreign language education / Joanna Dybiec
¬ródło: W: Teacher Education : Theory and Practice in the European Context : 1st International Conference on Teacher Education : Kraków, 12-15 May 2005 : [the book of abstracts] / Akademia Pedagogiczna w Krakowie, Universidad de Castilla-La Mancha
Adres wydawniczy: [Kraków, 2005]
Opis fizyczny: S. 29
Typ publikacji: PRA
Język publikacji: ENG



93/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Entstehung neuer Identitäten? : Konzeptionen des Europäischen als Steuerungsinstrument in Polens EU-Referendum / Joanna Dybiec
¬ródło: W: Wege des Kybernetes : Schreibpraktiken und Steuerungsmodelle von Politik, Reise, Migration / Anja K. Meier, Burkhardt Wolf (Hg.)
Adres wydawniczy: Münster : LIT Verlag, 2004
Opis fizyczny: S. 322-333
Seria: (Reiseliteratur und Kulturanthropologie ; Bd. 4)
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: GER



94/94
Autorzy: Joanna Dybiec.
Tytuł: Guidebook gazes : Poland in American and German travel guides 1945-2002 / Joanna Dybiec
Adres wydawniczy: Můnster : LIT Verlag, 2004
Opis fizyczny: 400, [3] s.
Seria: (Reiseliteratur und Kulturanthropologie ; Bd. 5)
Typ publikacji: ZK
Język publikacji: ENG

     stosuj±c format:
Nowe wyszukiwanie