Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Authorial Re-imagination in Comics and Picturebooks : Transformations of The Grey Ear / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: inTRAlinea. - 2023, Vol. 25 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 70.000 p-ISSN: 1827-000X Adres url:
2/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Boys' Friendship or Something More? : Re-Examining Janusz Korczak's King Matt the First and Its English Translations / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Navigating Children's Literature through Controversy : Global and Transnational Perspectives / edited by Elżbieta Jamróz-Stolarska, Mateusz ¦wietlicki, Agata Zarzycka Adres wydawniczy: Leiden ; Boston : Brill, 2023 Opis fizyczny: S. 115-131 p-ISBN: 978-90-04-68272-6 e-ISBN: 978-90-04-68329-7 Seria: (Textxet: Studies in Comparative Literature ; Vol. 104) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 75.000 Adres url: DOI:
3/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Fostering student creativity in the digital age with authentic poetry translation projects / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Time and temporality across disciplines and methodologies / edited by Artur Piskorz Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Naukowe UP, 2023 Opis fizyczny: S. 243-267 p-ISBN: 978-83-8084-677-7 e-ISBN: 978-83-8084-678-4 Seria: (Prace Monograficzne / Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie ; nr 1061) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 20.000
4/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Ksi±żka obrazkowa jako przekład intersemiotyczny - Król Maciu¶ Pierwszy w obrazach Iwony Chmielewskiej / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica. - 2022, Z. 17, s. 43-63 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 70.000 p-ISSN: 2083-1765 Adres url: DOI:
5/94
Autorzy: Angela Bajorek, Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Heinrich Hoffmann - kontrowersyjny frankfurcki humorysta i lekarz w "zamku obł±kanych" / Angela Bajorek, Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Lekarz i jego pacjent - pacjent i jego lekarz : studia z dziejów literatury i medycyny / redakcja Dariusz Lewera, Angela Bajorek, Edward Białek Adres wydawniczy: Wrocław : Quaestio, 2021 Opis fizyczny: S. 165-179 p-ISBN: 978-83-65815-40-8 Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 20.000
6/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala. Tytuł: Mediating practices in translating children's literature : tackling controversial topics / Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala (editors) Adres wydawniczy: Berlin : Peter Lang, 2021 Opis fizyczny: 318 s. p-ISBN: 978-3-631-81844-2 Seria: (Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Bd. 125) Typ publikacji: ZRK Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 40.000 DOI: [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
7/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: The Power of Convention : Mediating Practices in Struwwelpeter's Newest Polish Rewritings / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Mediating practices in translating children's literature : tackling controversial topics / Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala (editors) Adres wydawniczy: Berlin : Peter Lang, 2021 Opis fizyczny: S. 177-197 p-ISBN: 978-3-631-81844-2 Seria: (Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Bd. 125) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 20.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
8/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala. Tytuł: Translation, Mediation and Children's Literature / Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Mediating practices in translating children's literature : tackling controversial topics / Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala (editors) Adres wydawniczy: Berlin : Peter Lang, 2021 Opis fizyczny: S. 15-32 p-ISBN: 978-3-631-81844-2 Seria: (Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Bd. 125) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 20.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
9/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Zemsta Trygława i Swaroga? : krytyka fanowska angielskiego tłumaczenia komiksu Kajko i Kokosz / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Przekładaniec. - 2021, nr 42, s. 116-143 Typ publikacji: PAA Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 70.000 p-ISSN: 1425-6851 e-ISSN: 1689-1864 Adres url: DOI:
10/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Fan Communities as Mediators of Cultural Diversity : Local Comics Go English : A Case Study of Kajko and Kokosz Comic Translation / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Kulturelle Diversität in der Kinder- und Jugendliteratur : Übersetzung und Rezeption / edited by Beate Sommerfeld, Eliza Pieciul-Karmińska and Michael Düring Adres wydawniczy: Berlin : Peter Lang GmbH, 2020 Opis fizyczny: S. 95-107 p-ISBN: 978-3-631-79873-7 Seria: (Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Bd. 122) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 20.000
11/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Riitta Oittinen. Tytuł: Introduction : Travelling Beyond Translation-Transcreating for Young Audiences / Joanna Dybiec-Gajer, Riitta Oittinen ¬ródło: W: Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature : From Alice to the Moomins / editors Joanna Dybiec-Gajer, Riitta Oittinen, Małgorzata Kodura Adres wydawniczy: Singapore : Springer Nature Singapore Pte, 2020 Opis fizyczny: S. 1-9 p-ISBN: 978-981-15-2432-5 e-ISBN: 978-981-15-2433-2 Seria: (New Frontiers in Translation Studies) Typ publikacji: ZV Język publikacji: ENG DOI:
12/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Kuba Guzik - Michaela Endego przepustka do sławy : od przekładu literackiego po adaptację filmow± / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Michael Ende - czuły fantasta : sylwetka i strategia pisarska / redakcja naukowa Angela Bajorek, Małgorzata Chrobak, Dorota Szczę¶niak Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, 2020 Opis fizyczny: S. 221-238 p-ISBN: 978-83-8084-581-7 e-ISBN: 978-83-8084-582-4 Seria: (Prace Monograficzne / Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie ; 1028) Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 20.000 DOI:
13/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Mixing Moralizing with Enfreakment : Polish-Language Rewritings of Heinrich Hoffmann's Classic Struwwelpeter (1845) / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Translating and Transmediating Children's Literature / edited by Anna Kérchy, Björn Sundmark Adres wydawniczy: Cham : Palgrave Macmillan, 2020 Opis fizyczny: S. 71-86 p-ISBN: 978-3-030-52526-2 e-ISBN: 978-3-030-52527-9 Seria: (Critical Approaches to Children's Literature) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 20.000 DOI:
14/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Riitta Oittinen, Małgorzata Kodura. Tytuł: Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature : From Alice to the Moomins / editors Joanna Dybiec-Gajer, Riitta Oittinen, Małgorzata Kodura Adres wydawniczy: Singapore : Springer Nature Singapore Pte, 2020 Opis fizyczny: 238 s. p-ISBN: 978-981-15-2432-5 e-ISBN: 978-981-15-2433-2 Seria: (New Frontiers in Translation Studies) Typ publikacji: ZRK Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 40.000 Adres url: DOI:
15/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Postanthropocentric Transformations in Children's Literature : Transcreating Struwwelpeter / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature : From Alice to the Moomins / editors Joanna Dybiec-Gajer, Riitta Oittinen, Małgorzata Kodura Adres wydawniczy: Singapore : Springer Nature Singapore Pte, 2020 Opis fizyczny: S. 39-55 p-ISBN: 978-981-15-2432-5 e-ISBN: 978-981-15-2433-2 Seria: (New Frontiers in Translation Studies) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 20.000 DOI:
16/94
Autorzy: Łukasz Bogucki, Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska, Teresa Tomaszkiewicz. Tytuł: Słownik polskiej terminologii przekładoznawczej / Łukasz Bogucki, Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska, Teresa Tomaszkiewicz Adres wydawniczy: Kraków : Księgarnia Akademicka, 2019 Opis fizyczny: 171 s. p-ISBN: 978838138-096-6 e-ISBN: 978-83-8138-211-3 Typ publikacji: PM Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 120.000 Liczba arkuszy: 10 DOI:
17/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Artur Kubacki. Tytuł: Stowarzyszenia zawodowe tłumaczy / Joanna Dybiec-Gajer, Artur Kubacki ¬ródło: W: Słownik polskiej terminologii przekładoznawczej / Łukasz Bogucki, Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska, Teresa Tomaszkiewicz Adres wydawniczy: Kraków : Księgarnia Akademicka, 2019 Opis fizyczny: S. 122-123 p-ISBN: 978-83-8138-096-6 e-ISBN: 978-83-8138-211-3 Typ publikacji: PB Język publikacji: POL
18/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Der Struwwelpeter oder lustige : Geschichten und drollige Bilder für Kinder von 3-6 Jahren von Dr. Heinrich Hoffmann (1845) / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Ksi±żka obrazkowa : leksykon. T. 1 / redakcja Małgorzata Cackowska, Hanna Dymel-Trzebiatowska, Jerzy Szyłak Adres wydawniczy: Poznań : Instytut Kultury Popularnej, 2018 Opis fizyczny: S. 27-35 p-ISBN: 978-83-945698-8-4 Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 20.000 Liczba arkuszy: 0,47
19/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Implikacje utożsamiania przekładu z oryginałem. Polemika z interpretacj± "Złotej różdżki" w ksi±żce Katarzyny Slany "Groza w literaturze dziecięcej. Od Grimmów do Gaimana", Kraków 2016, 330 stron / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy. - 2018, nr 13, s. 287-296 Uwagi: Artykuł recenzyjny. Typ publikacji: PAR Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 3.500 p-ISSN: 1896-4362 e-ISSN: 2392-1552 Adres url: DOI:
20/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Lokalizacja a przekład dla dzieci : jak utwory straszniej± i m±drzej± w tłumaczeniu na przykładzie Stasia Straszydło i M±drej Myszy / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Między tekstem a kultur± : z zagadnień przekładoznawstwa / Aleksandra R. Knapik, Piotr P. Chruszczewski (red.) Adres wydawniczy: San Diego : Academic Publishing, 2018 Opis fizyczny: S. 323-345 p-ISBN: 978-1-68346-202-6 e-ISBN: 978-1-68346-205-7 Seria: (Beyond Language ; vol. 1) Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 20.000 Liczba arkuszy: 1,2
21/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Wiersz dla dzieci w przekładzie profesjonalnym i amatorskim - "Der Wilde Jäger" ze zbioru Struwwelpeter (Złota różdżka) po polsku / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Orbis Linguarum. - 2018, Vol. 48, s. 225-246 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 10.000 p-ISSN: 1426-7241 Adres url:
22/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Paradoksy profesjonalizacji / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Między Oryginałem a Przekładem. - 2017, nr 38, s. 35-53 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 14.000 p-ISSN: 1689-9121 e-ISSN: 2391-6745 Adres url: DOI:
23/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Robert Looby. (2015) Censorship, Translation and English Language Fiction in People's Poland [Approaches to Translation Studies 41]. Leiden: Brill Rodopi. 230 pp. / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Target. - 2017, Vol. 29, nr 2, s. 344-349 Uwagi: Artykuł recenzyjny ksi±żki Roberta Looby'ego "Censorship, Translation and English Language Fiction in People's Poland". Typ publikacji: ZAR Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 12.500 p-ISSN: 0924-1884 e-ISSN: 1569-9986 DOI:
24/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Złota różdżka - od ksi±żki dla dzieci po dreszczowiec raczej dla dorosłych / Joanna Dybiec-Gajer Adres wydawniczy: Kraków : Tertium, 2017 Opis fizyczny: 215 s. p-ISBN: 978-83-61678-02-1 Typ publikacji: PM Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 120.000 Liczba arkuszy: 12,0
25/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Przekład literatury dla dzieci [Dokument elektroniczny] / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Encyklopedia dzieciństwa : pierwsza encyklopedia o dziecku i dzieciństwie / red. nauk. Danuta Waloszek Adres wydawniczy: , 2016 e-ISBN: 978-83-942938-2-6 Typ publikacji: PB Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 0,5 Adres url:
26/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Von der Popularität in die Vergessenheit : Rätselhafte Wege des polnischen Struwwelpeter - zum 170. Jubiläum der Erstausgabe / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Struwwelpost. - 2016, nr 22, s. 4-13 Typ publikacji: ZAA Język publikacji: GER Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 1,0
27/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: (Nie)dosłowno¶ć w przekładzie : od literatury dziecięcej po teksty specjalistyczne / pod red. Joanny Dybiec-Gajer Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2015 Opis fizyczny: 218 s. p-ISBN: 978-83-61678-01-4 Seria: (Język a Komunikacja ; 36) Typ publikacji: PRK Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 11,75
28/94
Autorzy: Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel, Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Statystyczna analiza inskrypcji odci¶niętej na dysku z Fajstos / Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel, Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Elektronika. - 2015, nr 5, s. 44-45 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 8.000 p-ISSN: 0033-2089 DOI:
29/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Wprowadzenie do lektury : (nie)dosłowno¶ć na mapie terminologicznej przekładoznawstwa / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: (Nie)dosłowno¶ć w przekładzie : od literatury dziecięcej po teksty specjalistyczne / pod red. Joanny Dybiec-Gajer Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2015 Opis fizyczny: S. 11-18 p-ISBN: 978-83-61678-01-4 Seria: (Język a Komunikacja ; 36) Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 0,5
30/94
Autorzy: Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel, Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Wybrane zagadnienia budowy automatycznych generatorów struktur gramatycznych języków naturalnych : czę¶ć 1 - generatory typu AN / Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel, Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Elektronika. - 2015, nr 6, s. 18-20 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 8.000 p-ISSN: 0033-2089 DOI:
31/94
Autorzy: Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel, Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Wybrane zagadnienia budowy automatycznych generatorów struktur gramatycznych języków naturalnych : czę¶ć 3 - wielojęzyczne generatory typu VT / Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel, Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Elektronika. - 2015, nr 8, s. 51-53 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 8.000 p-ISSN: 0033-2089 e-ISSN: 2449-9528 DOI:
32/94
Autorzy: Zbigniew Handzel, Mirosław Gajer, Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Wybrane zagadnienia budowy automatycznych generatorów struktur gramatycznych języków naturalnych : czę¶ć 4 - w kierunku języków kontrolowanych / Zbigniew Handzel, Mirosław Gajer, Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Elektronika. - 2015, nr 9, s. 94-95 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 8.000 p-ISSN: 0033-2089 e-ISSN: 2449-9528 DOI:
33/94
Autorzy: Zbigniew Handzel, Mirosław Gajer, Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Wybrane zagadnienia budowy automatycznych generatorów struktur gramatycznych języków naturalnych : czę¶ć 5 - systemy wielojęzyczne / Zbigniew Handzel, Mirosław Gajer, Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Elektronika. - 2015, nr 10, s. 81-82 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 8.000 p-ISSN: 0033-2089 e-ISSN: 2449-9528 DOI:
34/94
Autorzy: Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel, Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Wybrane zagadnienia budowy automatycznych generatorów struktur gramatycznych języków naturalnych. : czę¶ć 2 - generatory typu SVO / Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel, Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Elektronika. - 2015, nr 7, s. 77-78 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 8.000 p-ISSN: 0033-2089 DOI:
35/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Going professional: challenges and opportunities for the contemporary translator educators [Dokument elektroniczny] / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: inTRAlinea. - 2014, Special issue Typ publikacji: PAA Język publikacji: ENG p-ISSN: 1827-000X Adres url:
36/94
Praca recenzowana: Tłumaczenie po¶wiadczone : status, kształcenie, warsztat i odpowiedzialno¶ć tłumacza przysięgłego / Artur Dariusz Kubacki. - Warszawa, 2012 Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. ¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy Opis fizyczny: 2014, nr 9, s. 323-329 Typ publikacji: PRC Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 3.000 p-ISSN: 1896-4362 e-ISSN: 2392-1552 Adres url:
37/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Anna Tereszkiewicz. Tytuł: Słowo-kontekst-przekład / pod red. Joanny Dybiec-Gajer i Anny Tereszkiewicz Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2014 Opis fizyczny: 258 s. p-ISBN: 978-83-61678-05-2 Seria: (Język a Komunikacja ; 34) Typ publikacji: PRK Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 5.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
38/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Tłumacz w ¶wiecie bajek - przekład audiowizualny dla najmłodszych w polskim polisystemie medialnym na przykładzie kanału telewizyjnego MiniMini+ [Dokument elektroniczny] / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Między Oryginałem a Przekładem. - 2014, nr 25, s. 47-65 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 8.000 p-ISSN: 1689-9121 e-ISSN: 2391-6745 DOI:
39/94
Autorzy: Zbigniew Handzel, Mirosław Gajer, Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Zagadnienia zwi±zane z przekładem zaimków osobowych w systemie tłumaczenia komputerowego typu Human-Aided Machine Translation / Zbigniew Handzel, Mirosław Gajer, Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Elektronika. - 2014, nr 4, s. 70-73 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 6.000 p-ISSN: 0033-2089 DOI:
40/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Old challenges and new horizons : re-visiting the concept of error and error analysis in translator training / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: PASE papers in linguistics / ed. by Marcin Kleban and Ewa Willim Adres wydawniczy: Kraków : Jagiellonian University Press, 2013 Opis fizyczny: S. 55-65 p-ISBN: 978-83-233-3594-8 Typ publikacji: ZRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 0,7
41/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Paratextual transitions of travel texts [Dokument elektroniczny] : the case of Jan Potocki's Voyage en Turquie et en Égypte (1789) and its Polish translation / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: inTRAlinea. - 2013, Special issue Typ publikacji: PAA Język publikacji: ENG p-ISSN: 1827-000X Adres url:
42/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Specyfikacja jako narzędzie kontekstualizacji aktu tłumaczeniowego : między teori± a praktyk± dydaktyki przekładu / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy. - 2013, Nr 8, s. 107-121 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 3.000 p-ISSN: 1896-4362 Adres url: DOI:
43/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Mirosław Gajer. Tytuł: Symulacje komputerowe procesów zwi±zanych z ewolucj± języków naturalnych / Joanna Dybiec-Gajer, Mirosław Gajer ¬ródło: Elektronika. - 2013, nr 8, s. 90-92 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 5.000 p-ISSN: 0033-2089
44/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: The making of Mark Twain in the polish context : on the author's 100 Th death anniversary / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Anglica. - 2013, Z. 3, s. 20-36 Typ publikacji: PAA Język publikacji: ENG p-ISSN: 2299-2111 Adres url:
45/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Tłumacz profesjonalista : między etyk± zawodow± a etyk± tłumaczenia w ¶wietle kodeksów dla tłumaczy / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Tłumacz i przekład - wyzwania współczesno¶ci / pod red. Macieja Ganczara i Piotra Wilczka Adres wydawniczy: Katowice : ¦l±sk : SIW, 2013 Opis fizyczny: S. 259-282 p-ISBN: 978-83-7164-787-1 Seria: (Studia o Przekładzie ; nr 36) Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 1,2 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
46/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Tłumaczenie jako ¶wiadczenie usług tłumaczeniowych? : między realizmem zawodowym a dyktatem rynku w zakresie kształcenia tłumaczy / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Między Oryginałem a Przekładem. - 2013, nr 19/20, s. 169-187 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 8.000 p-ISSN: 1689-9121 e-ISSN: 2391-6745
47/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Touristic modes of travel experience in Mark Twain's Innocents abroad and Zbigniew Herbert's Barbarzyńca w ogrodzie / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Languages, literatures and cultures in contact : English and American studies in the age of global communication. Vol. 1, Literature / edited by Zygmunt Mazur,Katarzyna Hauzer and Michał Palmowski Adres wydawniczy: Kraków : Tertium, 2013 Opis fizyczny: S. 263-279 p-ISBN: 978-83-61678-64-9 Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 1,0 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
48/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Mirosław Gajer. Tytuł: W kierunku systemu automatycznej klasyfikacji języków obcych / Joanna Dybiec-Gajer, Mirosław Gajer ¬ródło: Elektronika. - 2013, nr 12, s. 60-62 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 5.000 p-ISSN: 0033-2089
49/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Zmierzyć przekład? : z metodologii oceniania w dydaktyce przekładu pisemnego / Joanna Dybiec-Gajer Adres wydawniczy: Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych "Universitas", cop. 2013 Opis fizyczny: 345 s. p-ISBN: 978-83-242-2299-5 Typ publikacji: PM Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 25.000 Liczba arkuszy: 21,0 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
50/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Czy terminologia to największe wyzwanie dla tłumacza? : trudno¶ci przekładu uwierzytelnionego i jego oceny : perspektywa dydaktyczna / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Przekład : teorie, terminy, terminologia / red. Maria Piotrowska, Joanna Dybiec-Gajer Adres wydawniczy: Kraków : Tertium, 2012 Opis fizyczny: S. 79-90 Seria: (Język a Komunikacja ; 30) Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 4.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
51/94
Praca recenzowana: Der genormte Blick aufs Fremde : Reiseführer in und über Ostmitteleuropa / hrsg. von Rudolf Jaworski, Peter Oliver Loew und Christian Pletzing. - Wiesbaden, 2011 Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Uwagi: Artykuł zamieszczony w serwisie H-Soz-u-Kult. Typ publikacji: ZRC Język publikacji: GER Adres url:
52/94
Praca recenzowana: Der genormte Blick aufs Fremde : Reiseführer in und über Ostmitteleuropa / Hers. Rudolf Jaworski, Peter Oliver Löw, Christian Pletzing. - Wiesbaden, 2011 Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. ¬ródło: Przegl±d Humanistyczny Opis fizyczny: 2012, nr 6, s. 152-156 Typ publikacji: PRC Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 7.000
53/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Kompetencje profesjonalnego tłumacza a kształcenie i sukces zawodowy : model kompetencji EMT z prespektywy polskich tłumaczy Parlamentu Europejskiego / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Kompetencje tłumacza : tom dedykowany Profesor dr hab. Elżbiecie Tabakowskiej / pod red. Marii Piotrowskiej [et al.] Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2012 Opis fizyczny: S. 163-189 Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 4.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
54/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Proza ¶wiecka / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Wielka historia literatury anglojęzycznej. T. 2, Literatura ¶redniowieczna - od najazdu normandzkiego do roku 1485 / pod red. Mariusza Misztala Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego im. Komisji Edukacji Narodowej, 2012 Opis fizyczny: S. 427-455 Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 4.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
55/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska. Tytuł: Przekład : teorie, terminy, terminologia / red. Maria Piotrowska, Joanna Dybiec-Gajer Adres wydawniczy: Kraków : Tertium, 2012 Opis fizyczny: 317 s. Seria: (Język a Komunikacja ; 30) Typ publikacji: PRK Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 4.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
56/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Reader's response as a survey-based tool for translation quality assessment and its implication for translator training / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Anglica. - 2012, Z. 2, s. 14-25 Typ publikacji: PAA Język publikacji: ENG Adres url:
57/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Reader's response as a survey-based tool for translation quality assessment and its implications for translator training / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Anglica. - 2012, Z. 2, s. 14-25 Typ publikacji: PAA Język publikacji: ENG Adres url:
58/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: The challenge of simplicity : Le Petit Prince in Polish and English translation from the perspective of critical point analysis / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Le Petit Prince et les amis au pays des traductions : études dédiées a Urszula D±mbska-Prokop / Joanna Górnikiewicz, Iwona Piechnik, Marcela ¦wi±tkowska (éds) Adres wydawniczy: Kraków : Księgarnia Akademicka, 2012 Opis fizyczny: S. 112-127 Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 5.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
59/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska. Tytuł: Verba volant, scripta manent : how to write an M.A. thesis in translation studies / Maria Piotrowska, Joanna Dybiec-Gajer Adres wydawniczy: Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych "Universitas", 2012 Opis fizyczny: 206, [2] s. Typ publikacji: PM Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 20.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
60/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Wyj¶ć poza literaturę : dominanta pragmatyczna jako narzędzie w dydaktyce przekładu tekstów specjalistycznych : tłumaczenia uwierzytelnione / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Między Oryginałem a Przekładem. - 2012, nr 18, s. 413-429 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 7.000
61/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Guided gazes or travelling in a translated world? : practices and performances of translation on the Polish guidebook market : conference proceeding / Joanna Dybiec ¬ródło: W: Travelling languages : culture, communication and translation in a mobile world Adres wydawniczy: Leeds : Centre for Tourism and Cultural Change, 2011 Uwagi: Publikacja dostępna na CD-ROM. Typ publikacji: ZR Język publikacji: ENG
62/94
Praca recenzowana: Jako¶ć i ocena tłumaczenia / Andrzej Kopczyński, Magdalena Kizeweter. - Warszawa, 2009 Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. ¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy Opis fizyczny: 2011, Nr 6, s. 223-228 Typ publikacji: PRC Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 5.000
63/94
Praca recenzowana: Egzamin na tłumacza przysięgłego : komentarz, teksty egzaminacyjne, dokumenty / red. nauk. Bolesław Cie¶lik, Liwiusz Laska, Michał Rojewski. - Warszawa, 2010 Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. ¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy Opis fizyczny: 2011, Nr 6, s. 229-232 Typ publikacji: PRC Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 5.000
64/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Parateksty w polskich przekładach powie¶ci Marka Twaina The adventures of Tom Sawyer i The adventures of Huckleberry Finn / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Między Oryginałem a Przekładem. - 2011, nr 17, s. 55-83 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 7.000
65/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Terminologia w naukach o języku i komunikacji międzykulturowej : kod dla wtajemniczonych czy narzędzia poznania?, Kraków, 17-19 marca 2010 r. / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy. - 2011, Nr 6, s. 233-236 Typ publikacji: PV Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 5.000
66/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Touring France with Mark Twain's "Innocents abroad" and its polish translations / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: W: Inspirations : English, French and Polish cultures / ed. by Dorota Guzowska and Małgorzata Kamecka Adres wydawniczy: Białystok : Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, 2011 Opis fizyczny: S. 259-277 Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 5.000
67/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Twainowski bestseller literatury podróżniczej Innocents abroad po polsku : analiza strategiczna / Joanna Dybiec-Grajer ¬ródło: Przekładaniec. - 2011, Nr 24, s. 327-344 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 10.000
68/94
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer. Tytuł: Wyj¶ć poza tekst : projekt tłumaczeniowy jako narzędzie samooceny i autorefleksji w dydaktyce przekładu specjalistycznego / Joanna Dybiec-Gajer ¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy. - 2011, Nr 6, s. 151-164 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 5.000
69/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Holt John Caldwell (1923-1985) / Joanna Dybiec ¬ródło: W: Encyklopedia pedagogiczna XXI wieku : suplement : A-Ż / [red. nauk. i przewodn. kom. red. Tadeusz Pilch] Adres wydawniczy: Warszawa : Wydaw. Akademickie "Żak", cop. 2010 Opis fizyczny: S. 177-179 Typ publikacji: PB Język publikacji: POL
70/94
Autorzy: Joanna Dybiec, Grzegorz Szpila. Tytuł: Język polski : nowe wyzwania językoznawcze / red. Joanna Dybiec, Grzegorz Szpila Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo "Tertium", 2010 Opis fizyczny: 328 s. Seria: (Język a Komunikacja ; 27) Typ publikacji: PRK Język publikacji: POL
71/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Mark Twain's The innocents abroad as a post-tourist travelogue / Joanna Dybiec ¬ródło: W: Metamorphoses of travel writing : across theories, genres, centuries and literary tradition / eds. Grzegorz Moroz, Jolanta Sztachelska Adres wydawniczy: Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2010 Opis fizyczny: S. 78-87 Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 7.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
72/94
Autorzy: Joanna Dybiec, Julian Dybiec. Tytuł: Philanthropy and patronage in the 19th and early 20th century Galicia / Julian Dybiec, Joanna Dybiec ¬ródło: W: Collective and individual patronage and the culture of public donation in civil society in the 19th and 20th centuries in Central Europe / Milan Hlavačka, Magdaléna Pokorná, Tomá W. Pavlíček et alii Adres wydawniczy: Prague : Institute of History, 2010 Opis fizyczny: S. 27-43 Seria: (Práce Historického ústavu AV ČR. Řada A - Monographia ; sv. 31) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 7.000
73/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Sworn translator training : a Polish perspective / Joanna Dybiec ¬ródło: W: Ambiguity and the search for meaning : English and American studies at the beginning of the 21st century. Vol. 2, Language and culture / ed. by Maria Jodłowiec, Justyna Le¶niewska Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2010 Opis fizyczny: S. 211-227 Uwagi: Selection of papers of the Eleventh International April Conference, which took place in Kraków on 23-25 April, 2008. Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG
74/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: ¦wiadectwo nowej tożsamo¶ci amerykańskiej w podróżniczym bestsellerze Marka Twaina Innocents abroad / Joanna Dybiec ¬ródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria. - 2010, Z. 10, s. 68-84 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Pedagogiczna Biblioteka Cyfrowa:
75/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Current trends in Polish translations studies research / Joanna Dybiec ¬ródło: W: Current issues in English studies / eds. Mariusz Misztal, Mariusz Trawiński Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego im. Komisji Edukacji Narodowej, 2009 Opis fizyczny: S. 199-209 Typ publikacji: PRR Język publikacji: ENG
76/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Jubilee of Professor Elżbieta Muskat-Tabakowska / Joanna Dybiec ¬ródło: Newsletter / Uniwersytet Jagielloński. - 2008, Nr 35, s. 6-7 Typ publikacji: PAA Język publikacji: ENG Adres url:
77/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Teaching culture : "key words" and natural semantic metalanguage approach in translator training / Joanna Dybiec ¬ródło: W: New trends in English teacher education : (linguistics, literature and culture) / ed. Ignacio Ramos Gay, A. Jesus Moya Guijarro, José Ignacio Albentosa Hernández Adres wydawniczy: Cuenca : Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2008 Opis fizyczny: S. 233-241 Seria: (Estudios ; 122) Typ publikacji: ZR Język publikacji: ENG
78/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Wyneken Gustav Adolph (1875-1964) / Joanna Dybiec ¬ródło: W: Encyklopedia pedagogiczna XXI wieku. T. 7, V-Ż / [red. nauk. i przewodn. kom. red. Tadeusz Pilch] Adres wydawniczy: Warszawa : Wydaw. Akademickie "Żak", 2008 Opis fizyczny: S. 524-525 Typ publikacji: PB Język publikacji: POL
79/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Ziller Tuiskon (1817-1882) / Joanna Dybiec ¬ródło: W: Encyklopedia pedagogiczna XXI wieku. T. 7, V-Ż / [red. nauk. i przewodn. kom. red. Tadeusz Pilch] Adres wydawniczy: Warszawa : Wydaw. Akademickie "Żak", 2008 Opis fizyczny: S. 917 Typ publikacji: PB Język publikacji: POL
80/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: "What's in a name?" : przekład nazw własnych i tytułów a obco¶ć / Joanna Dybiec ¬ródło: W: Współczesne kierunki analiz przekładowych : monografia z cyklu "Język trzeciego tysi±clecia" / pod red. Marii Piotrowskiej Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2007 Opis fizyczny: S. 145-153 Seria: (Język a Komunikacja ; 18) Typ publikacji: PRR Język publikacji: POL
81/94
Autorzy: Ewa Bandura, Joanna Dybiec, Maria Piotrowska. Tytuł: Nauczyciel jako mediator kulturowy / Ewa Bandura ; pod red. Joanny Dybiec i Marii Piotrowskiej Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2007 Opis fizyczny: 352 s. Seria: (Język a Komunikacja ; 13) Typ publikacji: PRK Język publikacji: POL
82/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Od opisu do propagandy : o wybranych przewodnikach polskich z lat 50. XX wieku / Joanna Dybiec ¬ródło: W: Mechanizmy perswazji i manipulacji / pod red. Grażyny Habrajskiej i Anny Obrębskiej Adres wydawniczy: ŁódĽ : "Piktor", 2007 Opis fizyczny: S. 141-148 Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL
83/94
Autorzy: Michał Garcarz, Joanna Dybiec. Tytuł: Przekład slangu w filmie : telewizyjne przekłady filmów amerykańskich na język polski / Michał Garcarz ; pod red. Joanny Dybiec Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2007 Opis fizyczny: 228 s. Seria: (Język a Komunikacja ; 15) Typ publikacji: PRK Język publikacji: POL
84/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Team teaching (nauczanie zespołowe) ; Terman Lewis Madison (1877-1956) ; Thorndike Edward Lee (1874-1949) / Joanna Dybiec ¬ródło: W: Encyklopedia pedagogiczna XXI wieku. T. 6, Su-U / [red. nauk. i przewodn. kom. red. Tadeusz Pilch] Adres wydawniczy: Warszawa : Wydaw. Akademickie "Żak", 2007 Opis fizyczny: S. 504-505 ; 678-679 ; 694-696 Typ publikacji: PB Język publikacji: POL
85/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: W poszukiwaniu normy? : problematyka kształcenia tłumaczy przysięgłych a Kodeks tłumacza / Joanna Dybiec ¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy. - 2007/2008, Nr 3/4, s. 259-267 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL
86/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Der deutsche Kalender / Joanna Dybiec Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo IDEA, 2006 Opis fizyczny: 100 s. + płyta CD Uwagi: Płyta CD zawiera nagrania tekstów i dodatkowe ćwiczenia na słuchanie. Typ publikacji: ZK Język publikacji: GER
87/94
Autorzy: Hanka Błaszkowska, Jerzy Mleczak, Joanna Dybiec. Tytuł: Polnisch aktiv : ein Grund- und Aufbaukurs / Hanka Błaszkowska, Jerzy Mleczak ; unter Mitarbeit von Joanna Dybiec Adres wydawniczy: Hamburg : Helmut Buske Verlag, 2006 Opis fizyczny: 383 s. : il. + 2 płyty CD Typ publikacji: ZK Język publikacji: GER, POL
88/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Rein Wilhelm (1847-1929) ; Spencer Herbert (1820-1903) ; Spock Benjamin McLane (1903-1998) ; Stevenson John Alford (1886-1949) / Joanna Dybiec ¬ródło: W: Encyklopedia pedagogiczna XXI wieku. T. 5, R-St / [red. nauk. i przewodn. kom. red. Tadeusz Pilch] Adres wydawniczy: Warszawa : Wydaw. Akademickie "Żak", 2006 Opis fizyczny: S. 169-171 ; 883-887 ; 887-889 ; 1010-1011 Typ publikacji: PB Język publikacji: POL
89/94
Autorzy: Jan Nuckowski, Joanna Dybiec. Tytuł: 30 lat Katedry Komunikacji Wizualnej Wydziału Form Przemysłowych Akademii Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie / [red. Jan Nuckowski ; tł. Joanna Dybiec] Adres wydawniczy: Kraków : Wydaw. Akademii Sztuk Pięknych im. Jana Matejki, 2005 Opis fizyczny: 117 s. Uwagi: Tekst równol. pol., ang. Typ publikacji: TLU Język publikacji: POL, ENG
90/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Paulsen Friedrich (1846-1908) / Joanna Dybiec ¬ródło: W: Encyklopedia pedagogiczna XXI wieku. T. 4, P / [red. nauk. i przewodn. kom. red. Tadeusz Pilch] Adres wydawniczy: Warszawa : Wydaw. Akademickie "Żak", 2005 Opis fizyczny: S. 73-74 Typ publikacji: PB Język publikacji: POL
91/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Textbooks as tourist guidebooks? : current trends in teaching culture in foreign language education / Joanna Dybiec ¬ródło: W: Studies in teacher education : language, literature, and culture / ed. Mariusz Misztal, Mariusz Trawiński Adres wydawniczy: Kraków : Wydaw. Naukowe Akademii Pedagogicznej, 2005 Opis fizyczny: S. 89-97 Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG
92/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Textbooks as travelogues? : current trends in teaching culture in foreign language education / Joanna Dybiec ¬ródło: W: Teacher Education : Theory and Practice in the European Context : 1st International Conference on Teacher Education : Kraków, 12-15 May 2005 : [the book of abstracts] / Akademia Pedagogiczna w Krakowie, Universidad de Castilla-La Mancha Adres wydawniczy: [Kraków, 2005] Opis fizyczny: S. 29 Typ publikacji: PRA Język publikacji: ENG
93/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Entstehung neuer Identitäten? : Konzeptionen des Europäischen als Steuerungsinstrument in Polens EU-Referendum / Joanna Dybiec ¬ródło: W: Wege des Kybernetes : Schreibpraktiken und Steuerungsmodelle von Politik, Reise, Migration / Anja K. Meier, Burkhardt Wolf (Hg.) Adres wydawniczy: Münster : LIT Verlag, 2004 Opis fizyczny: S. 322-333 Seria: (Reiseliteratur und Kulturanthropologie ; Bd. 4) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: GER
94/94
Autorzy: Joanna Dybiec. Tytuł: Guidebook gazes : Poland in American and German travel guides 1945-2002 / Joanna Dybiec Adres wydawniczy: Můnster : LIT Verlag, 2004 Opis fizyczny: 400, [3] s. Seria: (Reiseliteratur und Kulturanthropologie ; Bd. 5) Typ publikacji: ZK Język publikacji: ENG