Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: NORMALITY as a value concept in Polish and English - in the light of translation between languacultures / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Aktuelle Trends in der Übersetzungswissenschaft / Herausgegeben von Artur Dariusz Kubacki und Piotr Sulikowski Adres wydawniczy: Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht Verlage, 2024 Opis fizyczny: S. 43-52 p-ISBN: 978-3-8471-1754-4 Seria: (Translation Landscapes - Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft ; Band 8) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 75.000
2/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: The Human Soul in Today's World : Two Perspectives: Wisława Szymborska's and Olga Tokarczuk's, and their Translocation in Translation / Agnieszka Gicala ¬ródło: Etnolingwistyka. Problemy języka i kultury. - 2024, Vol. 36, s. 183-202 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 70.000 p-ISSN: 0860-8032 e-ISSN: 2449-8335 Adres url: DOI:
3/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: HOMELAND, MOTHERLAND, FATHERLAND or simply HOME? : the concept's (un)translatability from a cognitive-ethnolinguistic perspective / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Von der Fachübersetzung zur literarischen Übersetzung / Herausgegeben von Artur Dariusz Kubacki und Piotr Sulikowski Adres wydawniczy: Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht Verlage, 2023 Opis fizyczny: S. 65-73 p-ISBN: 978-3-8471-1585-4 Seria: (Translation Landscapes - Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft ; Band 7) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 75.000
4/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: On second thoughts. . . : academic self-translation and strategic knowledge transfer as migration across a sea of cultural-linguistic icebergs / Agnieszka Gicala ¬ródło: Etnolingwistyka. Problemy języka i kultury. - 2023, Vol. 35, s. 131-152 Typ publikacji: PAA Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 100.000 p-ISSN: 0860-8032 e-ISSN: 2449-8335 Adres url: DOI:
5/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Julian of Norwich : a female translator of the divine / Agnieszka Gicala ¬ródło: Parallèles. - 2022, Vol. 34, iss. 1, s. 71-81 Typ publikacji: ZAA Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 20.000 p-ISSN: 2102-4316 e-ISSN: 2296-6684 DOI:
6/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Kreatywne wizerunki duszy we współczesnej narracji religijnej - tekst o. Adama Szustaka OP / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Antropologiczno-językowe wizerunki duszy w perspektywie międzykulturowej. Tom 4, Dusza w doczesno¶ci - dusza w nieskończono¶ci / pod redakcj± Ewy Masłowskiej, Doroty Pazio-Wlazłowskiej Adres wydawniczy: Warszawa : Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, 2022 Opis fizyczny: S. 451-461 e-ISBN: 978-83-66369-54-2 Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 20.000 Adres url:
7/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Maria Piotrowska (red.), Perspektywy na przekład, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2021 / Agnieszka Gicala ¬ródło: Półrocznik Językoznawczy Tertium. - 2022, Vol. 7, nr 2, s. 203-212 Typ publikacji: PAR Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 10.000 p-ISSN: 2543-7844 Adres url: DOI:
8/49
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala. Tytuł: Mediating practices in translating children's literature : tackling controversial topics / Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala (editors) Adres wydawniczy: Berlin : Peter Lang, 2021 Opis fizyczny: 318 s. p-ISBN: 978-3-631-81844-2 Seria: (Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Bd. 125) Typ publikacji: ZRK Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 40.000 DOI: [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
9/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Translating a Worldview : Linguistic Worldview in Literary Translation / Agnieszka Gicala Adres wydawniczy: Berlin : Peter Lang GmbH, 2021 Opis fizyczny: 194 s. p-ISBN: 978-3-631-86136-3 e-ISBN: 978-3-631-86137-0 e-ISBN: 978-3-631-86156-1 Seria: (Cultures in Translation ; 4) Uwagi: Punktacja została przyznana za polskojęzyczn± wersję monografii "Przekładanie obrazu ¶wiata : językowy obraz ¶wiata w przekładzie artystycznym" 2018 r. Typ publikacji: ZK Język publikacji: ENG DOI:
10/49
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala. Tytuł: Translation, Mediation and Children's Literature / Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Mediating practices in translating children's literature : tackling controversial topics / Joanna Dybiec-Gajer, Agnieszka Gicala (editors) Adres wydawniczy: Berlin : Peter Lang, 2021 Opis fizyczny: S. 15-32 p-ISBN: 978-3-631-81844-2 Seria: (Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ; Bd. 125) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 20.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
11/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: How Can One Word Change a World? : Black Humour and Nonsense in Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland and its Polish Translations from the Cognitive-Ethnolinguistic Perspective / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature : From Alice to the Moomins / editors Joanna Dybiec-Gajer, Riitta Oittinen, Małgorzata Kodura Adres wydawniczy: Singapore : Springer Nature Singapore Pte, 2020 Opis fizyczny: S. 125-138 p-ISBN: 978-981-15-2432-5 e-ISBN: 978-981-15-2433-2 Seria: (New Frontiers in Translation Studies) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 20.000 DOI:
12/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Translations as Icebergs, Translators as Navigators: a Poetic Case Study / Agnieszka Gicala ¬ródło: Porównania. - 2020, nr 1, s. 267-280 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 100.000 p-ISSN: 1733-165X Adres url: DOI:
13/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: FREEDOM w języku angielskim / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Leksykon aksjologiczny Słowian i ich s±siadów. T. 4, Wolno¶ć / redakcja Maciej Abramowicz, Jerzy Bartmiński Adres wydawniczy: Lublin ; Warszawa : Wydawnictwo UMCS, 2019 Opis fizyczny: S. 597-618 p-ISBN: 978-83-227-9163-9 Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 20.000
14/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Translation as an iceberg: what lies hidden underneath a single poem? : an ethnolinguistic approach to literary translation / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Translation Landscapes - Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Band 3 / Piotr Sulikowski, Anna Sulikowska, Emil Lesner (Hgg.) Adres wydawniczy: Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2019 Opis fizyczny: S. 53-64 p-ISBN: 978-3-339-11168-5 e-ISBN: 978-3-339-11169-2 Seria: (Translatologie - Studien zur Übersetzungswissenschaft ; Band 24) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 20.000
15/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Assessing Creativity in the Classroom: Teaching Literary Translation in a Cognitive Framework / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: New Insights into the Language and Cognition Interface / edited by Rafał Augustyn and Agnieszka Mierzwińska-Hajnos Adres wydawniczy: Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2018 Opis fizyczny: S. 170-184 p-ISBN: 978-1-5275-1646-5 Seria: (Applications of Cognitive Linguistics ; 39) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 0,87
16/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Przekład obrazka i obrazu ¶wiata - najnowsze polskie tłumaczenia Struwwelpetera Heinricha Hoffmanna / Agnieszka Gicala ¬ródło: Orbis Linguarum. - 2018, Vol. 48, s. 263-284 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 10.000 p-ISSN: 1426-7241 Adres url:
17/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Przekładanie obrazu ¶wiata : językowy obraz ¶wiata w przekładzie artystycznym / Agnieszka Gicala Adres wydawniczy: Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych "Universitas", 2018 Opis fizyczny: 227 s. p-ISBN: 97883-242-3194-2 Seria: (Wy tłumaczenia) Typ publikacji: PM Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 120.000 Liczba arkuszy: 10
18/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Dosłowno¶ć - niedosłowno¶ć - dosłowno¶ć : frazeologizacja i defrazeologizacja oraz ich przekład jako przeniesienie językowego obrazu ¶wiata / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: (Nie)dosłowno¶ć w przekładzie : od literatury dziecięcej po teksty specjalistyczne / pod red. Joanny Dybiec-Gajer Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2015 Opis fizyczny: S. 31-40 p-ISBN: 978-83-61678-01-4 Seria: (Język a Komunikacja ; 36) Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 0,6 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
19/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: From practical grammar to literary translation : how can practical grammar classes aid prospective translators of literary texts - an analysis dedicated to my students / Agnieszka Gicala ¬ródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Anglica. - 2015, Z. 5, s. 20-28 Typ publikacji: PAA Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 3.000 p-ISSN: 2299-2111 e-ISSN: 2449-5239
20/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: A cognitive analysis of Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland and its Polish translations : linguistic worldview in translation assessment / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Cognitive Linguistics in the Making / Aleksander Szwedek, Kinga Rudnicka-Szozda [Hrsg.] Adres wydawniczy: Frankfurt am Main : Peter Lang Edition, 2014 Opis fizyczny: S. 65-76 p-ISBN: 978-3-653-04654-0 Seria: (Warsaw Studies in English Language and Literature ; 17) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 0,74 DOI:
21/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Autobiografia Margery Kempe - językowy i niejęzykowy obraz szaleństwa Bożego żony, matki i... szlochaj±cej mistyczki na tle ¶redniowiecznej Anglii / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Tożsamo¶ć kobiet - silne indywidualno¶ci w sztuce, literaturze i religii / pod red. Joanna Posłusznej i Beaty Walęciuk-Dejneki Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Aureus, 2014 Opis fizyczny: S. 149-156 p-ISBN: 978-83-60741-68-9 Seria: (Różne Odsłony Kobiecych ¦wiatów) Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 0,5 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
22/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Blend elaboration as a mechanism of concept change in examples of Death the Grim Reaper / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Languages in Contact 2012 / [ed. by] Piotr P. Chruszczewski, John R. Rickford [et al.] Adres wydawniczy: Wrocław : Wydawnictwo Wyższej Szkoły Filologicznej : Komisja Nauk Filologicznych PAN. Oddział, 2014 Opis fizyczny: S. 93-102 p-ISBN: 978-83-60097-26-7 Seria: (Languages in Contact ; Vol. 1) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 0,52 Adres url:
23/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: How was the woman created? : word formation as image creation : a study from a cognitive perspective / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: From sound to meaning in context : studies in honour of Piotr Ruszkiewicz / ed. by Alicja Witalisz Adres wydawniczy: Frankfurt am Main : Peter Lang, 2014 Opis fizyczny: S. 147-154 p-ISBN: 978-3-631-64213-9 e-ISBN: 978-3-653-03795-1 Seria: (Text, Meaning, Context ; Vol. 8) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 0,55 DOI: [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
24/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Tekst i jego przekład jako obraz ¶wiata - kognitywny wkład w ocenę jako¶ci oraz dydaktykę przekładu / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Z zagadnień tłumaczenia : teoria, kształcenie, praktyka / red. t. Anna Głogowska, Krzysztof Hejwowski, Małgorzata Tryuk Adres wydawniczy: Warszawa : Instytut Lingwistyki Stosowanej. Uniwersytet Warszawski, 2014 Opis fizyczny: S. 21-29 p-ISBN: 978-83-935320-9-4 Seria: (Imago Mundi) Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 0,6
25/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: W kontek¶cie i wbrew konwencji : językowy obraz ¶wiata a amalgamaty w tomie Wisławy Szymborskiej Tutaj/Here - spojrzenie kognitywne na oryginał i przekład / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Słowo-kontekst-przekład / pod red. Joanny Dybiec-Gajer i Anny Tereszkiewicz Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2014 Opis fizyczny: S. 99-108 p-ISBN: 978-83-61678-05-2 Seria: (Język a Komunikacja ; 34) Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 0,52 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
26/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: The cloud of unknowing : the orgin of its imagery in the judeo-christian spiritual tradition / Agnieszka Gicala ¬ródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Anglica. - 2013, Z. 3, s. 37-54 Typ publikacji: PAA Język publikacji: ENG p-ISSN: 2299-2111 Adres url:
27/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: The linguistic worldview and conceptual disintegration as a linguistic worldview in Wisława Szymborska's poem Identyfikacja and its english translation by Clare Cavanagh / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: The linguistic worldview [Dokument elektroniczny] : ethnolinguistics, cognition, and culture / ed by. Adam Głaz, David S. Danaher, Przemysław Łozowski Adres wydawniczy: London : Versita, 2013 Opis fizyczny: S. 61-75 e-ISBN: 978-83-7656-074-8 Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 0,89 Adres url:
28/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: A semantic view on mysticism : the blending of mental spaces in the writings of Dame Julian of Norwich and comparative analysis of modern English translations / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Formal and semantic aspects of linguistic research / ed. by Krzysztof Bogacki, Joanna Cholewa, Agata Rozumko Adres wydawniczy: Białystok : Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, 2012 Opis fizyczny: S. 73-80 Typ publikacji: PRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 4.000
29/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Kura po angielsku a kompetencje tłumacza - komentarz kognitywny / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Kompetencje tłumacza : tom dedykowany Profesor dr hab. Elżbiecie Tabakowskiej / pod red. Marii Piotrowskiej [et al.] Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2012 Opis fizyczny: S. 195-204 Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 4.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
30/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Literatura religijna / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Wielka historia literatury anglojęzycznej. T. 2, Literatura ¶redniowieczna - od najazdu normandzkiego do roku 1485 / pod red. Mariusza Misztala Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego im. Komisji Edukacji Narodowej, 2012 Opis fizyczny: S. 381-425 Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 4.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
31/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Unpacking a blend : the process of demetaphorization from the cognitive perspective / Agnieszka Gicala ¬ródło: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Anglica. - 2012, Z. 2, s. 136-142 Typ publikacji: PAA Język publikacji: ENG Adres url:
32/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Vyvyan Evans Leksykon językoznawstwa kognitywnego - zmagania z polskim przekładem / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Termin w językoznawstwie / pod red. Doroty Brzozowskiej i Władysława Chłopickiego Adres wydawniczy: Kraków : Tertium, 2012 Opis fizyczny: S. 319-324 Seria: (Język a Komunikacja ; 31) Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 4.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
33/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: "Pomieszanie z popl±taniem" : metafora i amalgamat według kognitywnej teorii znaczenia a ekwiwalencja w przekładzie / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Tłumacz wobec problemów kulturowych : monografia z cyklu "Język trzeciego tysi±clecia" / pod red. Marii Piotrowskiej Adres wydawniczy: Kraków : Tertium, 2010 Opis fizyczny: S. 179-185 Seria: (Język a Komunikacja ; 26) Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 3.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
34/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Obraz obrazu : strategia przekładu metafory w tekstach mistycznych / Agnieszka Gicala ¬ródło: Między Oryginałem a Przekładem. - 2010, nr 16, s. 281-288 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 6.000
35/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: "Wszystko będzie dobrze" : fenomen jednego słowa u mistyczki Juliany z Norwich / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Fenomen słowa / red. nauk. Anna Grzegorczyk, Małgorzata Grzywacz, Rafał Koschany Adres wydawniczy: Poznań : Wydawnictwo Naukowe UAM, 2009 Opis fizyczny: S. 75-81 Seria: (Filozofia i Logika / Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu ; nr 105) Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 3.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
36/49
Autorzy: Magdalena Buchta, Małgorzata Cierpisz, Joanna Podhorodecka, Agnieszka Gicala, Justyna Winiarska. Tytuł: Leksykon językoznawstwa kognitywnego / Vyvyan Evans ; przekł. Magdalena Buchta [et al. w tym Joanna Podhorodecka, Agnieszka Gicala] Adres wydawniczy: Kraków : Universitas, 2009 Opis fizyczny: 233, [2] s. Seria: (Językoznawstwo Kognitywne) Typ publikacji: TLU Język publikacji: POL [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
37/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Mystical space modality : "All shall be well" in The Revelations of Julian of Norwich and its translations / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Current issues in English studies / eds. Mariusz Misztal, Mariusz Trawiński Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego im. Komisji Edukacji Narodowej, 2009 Opis fizyczny: S. 211-216 Typ publikacji: PRR Język publikacji: POL [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
38/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Dlaczego mistycy wznosz± oczy ku niebu? : rola schematów wyobrażeniowych w przekładzie / Agnieszka Gicala ¬ródło: Zeszyty Naukowe Centrum Badań im. Edyty Stein. - 2008, [T.] 3, s. 99-110 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL
39/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Niewiedza to obłok : przesłanie anonimowego mistrza / Agnieszka Gicala ¬ródło: Zeszyty Naukowe Centrum Badań im. Edyty Stein. - 2007, [T.] 2, s. 51-57 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL
40/49
Autorzy: Peggy Post, Agnieszka Gicala. Tytuł: Obyczaje ¶lubne... w ¶wiecie bez granic / Peggy Post ; przeł. Agnieszka Gicala Adres wydawniczy: Poznań ; Warszawa : Cartalla Press, [2007] Opis fizyczny: 400, [1] s. Seria: (Dobre Obyczaje według Emily Post) Typ publikacji: TLU Język publikacji: POL
41/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Wyrazić Niewyrażalne - przełożyć Niewyrażalne : ekwiwalencja obrazu w przekładzie metafory w języku mistyki / Agnieszka Gicala ¬ródło: W: Współczesne kierunki analiz przekładowych : monografia z cyklu "Język trzeciego tysi±clecia" / pod red. Marii Piotrowskiej Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2007 Opis fizyczny: S. 69-74 Seria: (Język a Komunikacja ; 18) Typ publikacji: PRR Język publikacji: POL
42/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: "Obłoki" czy "chmury" na mistycznym niebie? : religijne konotacje polskich pojęć "obłok" i "chmura" jako możliwych ekwiwalentów angielskiego "cloud" / Agnieszka Gicala ¬ródło: Etnolingwistyka. Problemy języka i kultury. - 2006, [Vol]. 18, s. 265-280 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL
43/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Ekonomi¶ci to też poeci : metafora w języku ekonomii / Agnieszka Gicala ¬ródło: Folia Oeconomica Bochniensia. - 2006, Nr 4, s. 7-13 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL
44/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Expressing the inexpressible in mystical experience : conceptual metaphor and blending in translations of "The Cloud of Unknowing" / Agnieszka Gicala Adres wydawniczy: Łask : Oficyna Wydawnicza Leksem, 2006 Opis fizyczny: 120, [1] s., [2] k., [6] k. złoż. tabl. Seria: (Rozumienie, Interpretacja, Przekład ; 5) Typ publikacji: ZK Język publikacji: ENG
45/49
Autorzy: Agnieszka Barszcz. Tytuł: Co się dzieje z oczami/okiem stęsknionego kochanka : sonet 113. w tłumaczeniu Mariana Hemara, Jerzego S. Sity, Macieja Słomczyńskiego i Stanisława Barańczaka / Agnieszka Barszcz ¬ródło: W: Kłamliwe posłanie : lektury sonetów Shakespeare'a / red. Marta Gibińska, Agnieszka Pokojska Adres wydawniczy: Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych "Universitas", cop. 2005 Opis fizyczny: S. 147-153 Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL
46/49
Autorzy: Agnieszka Gicala. Tytuł: Dlaczego mistycy wznosz± oczy ku niebu? : rola schematów wyobrażeniowych w przekładzie / Agnieszka Gicala ¬ródło: Przekładaniec. - 2003, Nr 11, s. 51-63 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL
47/49
Autorzy: Lawrence Kushner, Agnieszka Gicala. Tytuł: Duchowo¶ć żydowska : krótkie wprowadzenie dla chrze¶cijan / Lawrence Kushner ; przeł. Agnieszka Gicala Adres wydawniczy: Poznań : W Drodze, 2002 Opis fizyczny: 97, [3] s. Typ publikacji: TLU Język publikacji: POL
48/49
Autorzy: William Johnston, Agnieszka Gicala. Tytuł: Mistycyzm obłoku niewiedzy / William Johnston ; przeł. Agnieszka Gicala Adres wydawniczy: Poznań : W Drodze, 2001 Opis fizyczny: 368, [1] s. Typ publikacji: TLU Język publikacji: POL
49/49
Autorzy: Agnieszka Barszcz, Thomas Merton. Tytuł: Eseje literackie. T. 1 / Thomas Merton ; przekład Agnieszka Barszcz Adres wydawniczy: Bydgoszcz : Homini, 1998 Opis fizyczny: 270 s. Typ publikacji: TLU Język publikacji: POL