Wynik wyszukiwania

Zapytanie: PIOTROWSKA MARIA
Liczba odnalezionych rekordów: 45

ZMIANA FORMATU  |  DRUKUJ  |  POBIERZ  |  NOWE ZAPYTANIE



1/45

Autorzy: Łukasz Bogucki, Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska, Teresa Tomaszkiewicz.
Tytuł: Słownik polskiej terminologii przekładoznawczej / Łukasz Bogucki, Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska, Teresa Tomaszkiewicz
Adres wydawniczy: Kraków : Księgarnia Akademicka, 2019
Opis fizyczny: 171 s.
p-ISBN: 978838138-096-6
e-ISBN: 978-83-8138-211-3
Typ publikacji: PM
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 120.000
Liczba arkuszy: 10
DOI:



2/45
Autorzy: Mariusz Marczak, Małgorzata Brożyna, Maria Piotrowska.
Tytuł: Conference report: Inspirations for Translation Pedagogy. 1st CTER Congress / Mariusz Marczak, Małgorzata Brożyna, Maria Piotrowska
¬ródło: The Journal of Translator Education and Translation Studies. - 2016, Vol. 1, nr 1, s. 120-122
Typ publikacji: PV
Język publikacji: ENG
p-ISSN: 2451-3504
Adres url:



3/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: A landscape with the translator figure / Maria Piotrowska
¬ródło: W: From sound to meaning in context : studies in honour of Piotr Ruszkiewicz / ed. by Alicja Witalisz
Adres wydawniczy: Frankfurt am Main : Peter Lang, 2014
Opis fizyczny: S. 271-284
p-ISBN: 978-3-631-64213-9
e-ISBN: 978-3-653-03795-1
Seria: (Text, Meaning, Context ; Vol. 8)
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 5.000
Liczba arkuszy: 0,9



4/45
Autorzy: Maria Piotrowska, Tyupa Segriy.
Tytuł: Inrtalinea. Special Issue, Challenges in translation pedagogy [Dokument elektroniczny] / ed. by Maria Piotrowska, Sergiy Tyupa
Adres wydawniczy: Bologna : Department of Interpreting and Translation of the University of Bologna, 2014
Typ publikacji: ZRZ
Język publikacji: ENG
Adres url:



5/45
Autorzy: Maria Piotrowska, Sergiy Tyupa.
Tytuł: Translation pedagogy- a new sub-discipline of translation studies [Dokument elektroniczny] / Maria Piotrowska, Sergiy Tyupa
¬ródło: inTRAlinea. - 2014, Vol. 16
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 10.000
p-ISSN: 1827-000X
Liczba arkuszy: 0,3
Adres url:



6/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Action research in translation studies : self-reflection in translation research training / Maria Piotrowska
¬ródło: Między Oryginałem a Przekładem. - 2013, nr 19/20, s. 153-169
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 8.000
p-ISSN: 1689-9121
e-ISSN: 2391-6745
DOI:



7/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Słowo wstępne / Maria Piotrowska
¬ródło: Między Oryginałem a Przekładem. - 2013, R. 19, nr 1/2, s. 7-9
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 8.000
p-ISSN: 1689-9121



8/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Kompetencje tłumacza : tom dedykowany Profesor dr hab. Elżbiecie Tabakowskiej / pod red. Marii Piotrowskiej [et al.]
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2012
Opis fizyczny: 420 s.
Typ publikacji: PRK
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 4.000



9/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Methodological value of self-reflection in translator-rraining : student empowerment / Maria Piotrowska
¬ródło: W: Teaching translation and interpreting skills in the 21st century / ed. by Jitka Zehnalov~21, Ondřej Molnár, Michal Kubánek
Adres wydawniczy: Olomouc : Palacký University, 2012
Opis fizyczny: S. 105-117
Seria: (Olomouc Modern Language)
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 5.000



10/45
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska.
Tytuł: Przekład : teorie, terminy, terminologia / red. Maria Piotrowska, Joanna Dybiec-Gajer
Adres wydawniczy: Kraków : Tertium, 2012
Opis fizyczny: 317 s.
Seria: (Język a Komunikacja ; 30)
Typ publikacji: PRK
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 4.000
[sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]



11/45
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska.
Tytuł: Verba volant, scripta manent : how to write an M.A. thesis in translation studies / Maria Piotrowska, Joanna Dybiec-Gajer
Adres wydawniczy: Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych "Universitas", 2012
Opis fizyczny: 206, [2] s.
Typ publikacji: PM
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 20.000
[sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]



12/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Learning translation - learning the impossible? : a course of translation from English into Polish / Maria Piotrowska
Wydanie: Wyd. 3
Adres wydawniczy: Kraków : Universitas, cop. 2010
Opis fizyczny: 125, [1] s.
Typ publikacji: ZK
Język publikacji: ENG
Punktacja MNiSW: 24.000



13/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Tłumacz wobec problemów kulturowych : monografia z cyklu "Język trzeciego tysi±clecia" / pod red. Marii Piotrowskiej
Adres wydawniczy: Kraków : Tertium, 2010
Opis fizyczny: 356 s.
Seria: (Język a Komunikacja ; 26)
Typ publikacji: PRK
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 3.000



14/45
Autorzy: Maciej Widawski, Małgorzata Kowalczyk, Maria Piotrowska.
Tytuł: Kontrastywny słownik amerykanizmów i brytycyzmów / Maciej Widawski ; ind. i transkr. fonetyczna Małgorzata Kowalczyk ; [red. Maria Piotrowska]
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2009
Opis fizyczny: 549 s.
Typ publikacji: PRK
Język publikacji: POL



15/45
Praca recenzowana: Training for the new millennium : pedagogies for translation and interpreting / Martha Tennent (ed.). - Amsterdam ; Philadelphia, 2005
Autorzy: Maria Piotrowska.
¬ródło: The Interpreter and Translator Trainer
Opis fizyczny: 2007, Vol. 1, nr 1, s. 152-156
Typ publikacji: ZRC
Język publikacji: ENG



16/45
Autorzy: Ewa Bandura, Joanna Dybiec, Maria Piotrowska.
Tytuł: Nauczyciel jako mediator kulturowy / Ewa Bandura ; pod red. Joanny Dybiec i Marii Piotrowskiej
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2007
Opis fizyczny: 352 s.
Seria: (Język a Komunikacja ; 13)
Typ publikacji: PRK
Język publikacji: POL



17/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Podręcznik do tłumaczenia : przydatne narzędzie dydaktyczne czy utopia? / Maria Piotrowska
¬ródło: W: Warsztaty translatorskie. 4 / red. Richard Sokoloski [et al.]
Adres wydawniczy: Lublin : Towarzystwo Naukowe KUL ; Ottawa : Slavic Research Group. University of Ottawa, cop. 2007
Opis fizyczny: S. 311-321
Seria: (Prace Wydziału Historyczno-Filologicznego / Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II ; 137)
Typ publikacji: PRR
Język publikacji: POL



18/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Pragmatyczne aspekty tłumaczenia polskich nazw urzędowych i własnych administracji regionalnej / Maria Piotrowska
¬ródło: W: Językowy obraz ¶wiata w oryginale i przekładzie : materiały z konferencji naukowej zorganizowanej przez Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego w Warszawie w dniach 25-27 listopada 2005 / red. tomu Anna Szczęsny i Krzysztof Hejwowski
Adres wydawniczy: Siedlce : Instytut Lingwistyki Stosowanej. Uniwersytet Warszawski, 2007
Opis fizyczny: S. 387-396
Uwagi: Na okł.: Imago mundi.
Typ publikacji: PRR
Język publikacji: POL



19/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Proces decyzyjny tłumacza : podstawy metodologii nauczania przekładu pisemnego / Maria Piotrowska
Adres wydawniczy: Kraków : Wydaw. Naukowe Akademii Pedagogicznej, 2007
Opis fizyczny: 216, [2] s.
Seria: (Prace Monograficzne / Akademia Pedagogiczna ; nr 481)
Typ publikacji: PM
Język publikacji: POL
Adres url:



20/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Współczesne kierunki analiz przekładowych : monografia z cyklu "Język trzeciego tysi±clecia" / pod red. Marii Piotrowskiej
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2007
Opis fizyczny: 281 s.
Seria: (Język a Komunikacja ; 18)
Typ publikacji: PRK
Język publikacji: POL



21/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Cultural transposition in strategic translating / Maria Piotrowska
¬ródło: Translation Ireland. - 2006, Vol. 17, nr 1, s. 109-121
Typ publikacji: ZAA
Język publikacji: ENG



22/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Czy znajomo¶ć strategii jest w warsztacie każdego tłumacza niezbędna? : (o strategii teoretycznie) / Maria Piotrowska
¬ródło: Przekładaniec. - 2006, Nr 17, s. 217-230
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL



23/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Protokoły gło¶nego my¶lenia - analiza ¶wiadomo¶ci tłumacza / Maria Piotrowska
¬ródło: W: Z problemów przekładu i stosunków międzyjęzykowych. [T.] 3 / pod red. Marii Piotrowskiej i Tadeusza Szczerbowskiego
Adres wydawniczy: Kraków : Wydaw. Naukowe Akademii Pedagogicznej, 2006
Opis fizyczny: S. 101-107
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL



24/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Transpozycja kulturowa w uczeniu przekładu / Maria Piotrowska
¬ródło: W: Nieznane w przekładzie / pod red. Marii Filipowicz-Rudek, Jadwigi Koniecznej-Twardzikowej
Adres wydawniczy: Kraków : Księgarnia Akademicka, 2006
Opis fizyczny: S. 221-231
Seria: (Między Oryginałem a Przekładem ; 11)
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL



25/45
Autorzy: Maria Piotrowska, Tadeusz Szczerbowski.
Tytuł: Z problemów przekładu i stosunków międzyjęzykowych. [T.] 3 / pod red. Marii Piotrowskiej i Tadeusza Szczerbowskiego
Adres wydawniczy: Kraków : Wydaw. Naukowe Akademii Pedagogicznej, 2006
Opis fizyczny: 217, [3] s.
Typ publikacji: PRK
Język publikacji: POL



26/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Język trzeciego tysi±clecia 3 : zbiór referatów z konferencji Kraków, 4-7 marca 2004. T. 2, Konteksty przekładowe / red. tomu Maria Piotrowska
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2005
Opis fizyczny: 443 s.
Seria: (Język a Komunikacja ; 8)
Typ publikacji: PRK
Język publikacji: POL



27/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Strategia kompensacji w tłumaczeniu kultury / Maria Piotrowska
¬ródło: W: Język trzeciego tysi±clecia 3 : zbiór referatów z konferencji Kraków, 4-7 marca 2004. T. 2, Konteksty przekładowe / red. tomu Maria Piotrowska
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2005
Opis fizyczny: S. 397-404
Seria: (Język a Komunikacja ; 8)
Typ publikacji: PRR
Język publikacji: POL



28/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Teksty równoległe do ćwiczeń tłumaczeniowych w języku polskim i angielskim. Z. 1, Dokumenty szkolne i metrykalne / Maria Piotrowska
Adres wydawniczy: Warszawa : Ogólnopolskie Centrum Obsługi Tłumaczy, 2005
Opis fizyczny: 101 s.
Typ publikacji: PM
Język publikacji: POL, ENG



29/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Translation teaching at the crossroads : (Polish methodology for translator training in response to contemporary market demands) / Maria Piotrowska
¬ródło: W: Teacher Education : Theory and Practice in the European Context : 1st International Conference on Teacher Education : Kraków, 12-15 May 2005 : [the book of abstracts] / Akademia Pedagogiczna w Krakowie, Universidad de Castilla-La Mancha
Adres wydawniczy: [Kraków, 2005]
Opis fizyczny: S. 55
Typ publikacji: PRA
Język publikacji: ENG



30/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Translation teaching at the crossroads : (Polish methodology for translator training in response to contemporary market demands) / Maria Piotrowska
¬ródło: W: Studies in teacher education : language, literature, and culture / ed. Mariusz Misztal, Mariusz Trawiński
Adres wydawniczy: Kraków : Wydaw. Naukowe Akademii Pedagogicznej, 2005
Opis fizyczny: S. 192-198
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: ENG



31/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Two perspectives on sworn translation of BDM Certificates : the practitioner's and the translation teacher's point of views / Maria Piotrowska
¬ródło: W: Traducción como mediación entre lenguas y culturas [Dokument elektroniczny] = Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps / Carmen Valero Garcés (ed.)
Adres wydawniczy: [Alcalá de Henares] : Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones, [2005]
Opis fizyczny: S. 307-312
Uwagi: Publikacja dostępna na CD-ROM.
Typ publikacji: ZR
Język publikacji: ENG



32/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Język trzeciego tysi±clecia / Maria Piotrowska
¬ródło: Alma Mater. - 2004, nr 57/58, s. 8-11
Uwagi: 3. Konferencja w Krakowie.
Typ publikacji: PV
Język publikacji: POL



33/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Learning translation - learning the impossible? : a course of translation from English into Polish / Maria Piotrowska
Wydanie: Wyd. 2
Adres wydawniczy: Kraków : Universitas, cop. 2003
Opis fizyczny: 125, [1] s.
Typ publikacji: ZK
Język publikacji: ENG



34/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: The Fourth Lublin Workshop on Translation : impressions of a non-literary person = Czwarte lubelskie Warsztaty Translatorskie - impresje nieliterata / Maria Piotrowska
¬ródło: W: Warsztaty translatorskie. 3 / red. Richard Sokoloski, Henryk Duda, Konrad Klimkowski
Adres wydawniczy: Lublin : Towarzystwo Naukowe KUL ; Ottawa : Slavic Research Group. University of Ottawa, cop. 2003
Opis fizyczny: S. 12-17
Seria: (Prace Wydziału Historyczno-Filologicznego / Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II ; 101)
Uwagi: Równolegle tekst ang. i pol.
Typ publikacji: PRR
Język publikacji: ENG, POL



35/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: The Polish scene of translation studies / Maria Piotrowska
¬ródło: EST Newsletter. - 2003, No 22, p. 6-7
Typ publikacji: ZAA
Język publikacji: ENG
Adres url:



36/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: A compensational model for strategy and techniques in teaching translation / Maria Piotrowska
Adres wydawniczy: Kraków : Wydaw. Naukowe AP, 2002
Opis fizyczny: 295, [1] s.
Seria: (Prace Monograficzne / Akademia Pedagogiczna ; nr 343)
Typ publikacji: ZK
Język publikacji: ENG
Adres url:



37/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: English summary / transl. by Maria Piotrowska
¬ródło: W: Język trzeciego tysi±clecia 2 : zbiór referatów z konferencji : Kraków, 28 lutego-2 marca 2002. T. 2, Polszczyzna a języki obce : przekład i dydaktyka / red. tomu Władysław Chłopicki ; [zespół red. Władysław Chłopicki et al., w tym Maria Piotrowska]
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2002
Opis fizyczny: S. 377-385
Seria: (Język a Komunikacja ; 4)
Typ publikacji: TLU
Język publikacji: ENG



38/45
Autorzy: Władysław Chłopicki, Maria Piotrowska.
Tytuł: Język trzeciego tysi±clecia 2 : zbiór referatów z konferencji : Kraków, 28 lutego-2 marca 2002. T. 2, Polszczyzna a języki obce : przekład i dydaktyka / red. tomu Władysław Chłopicki ; [zespół red. Władysław Chłopicki et al., w tym Maria Piotrowska]
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2002
Opis fizyczny: 385 s.
Seria: (Język a Komunikacja ; 4)
Typ publikacji: PRK
Język publikacji: POL



39/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Tłumaczenie strategiczne tekstów pisanych / Maria Piotrowska
¬ródło: W: Język trzeciego tysi±clecia 2 : zbiór referatów z konferencji : Kraków, 28 lutego-2 marca 2002. T. 2, Polszczyzna a języki obce : przekład i dydaktyka / red. tomu Władysław Chłopicki ; [zespół red. Władysław Chłopicki et al., w tym Maria Piotrowska]
Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2002
Opis fizyczny: S. 51-57
Seria: (Język a Komunikacja ; 4)
Typ publikacji: PRR
Język publikacji: POL



40/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Tłumaczenie w ramach programu Nauczycielskiego Kolegium Języka Angielskiego, czyli o przekładzie słów kilka / Maria Piotrowska
¬ródło: W: Pedagogical University of Cracow English Teacher Training College, 1990-2000 : 10th anniversary Festschrift / ed. by Mariusz Misztal and Jolanta Palowska
Adres wydawniczy: Cracow : Wydaw. Naukowe AP, 2000
Opis fizyczny: S. 24-29
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: POL



41/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Uczenie przekładu w perspektywie Nauczycielskich Kolegiów Językowych / Maria Piotrowska
¬ródło: W: O nauczaniu przekładu : referaty wygłoszone na konferencji "Metodologia nauczania przekładu" zorg. w Krakowie przez Instytut Filologii Romańskiej UJ, Podyplomowe Studia dla Tłumaczy przy UJ oraz Polskie Towarzystwo Tłumaczy Ekonomicznych, Prawniczych i S±dowych TEPIS w dniu 30 maja 1998 roku / red. Anna Setkowicz
Adres wydawniczy: Warszawa : "Tepis", 2000
Opis fizyczny: S. 50-62
Typ publikacji: PRR
Język publikacji: POL



42/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Towards a model of strategies and techniques for teaching translation / Maria Piotrowska
¬ródło: W: Translators' strategies and creativity : selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September 1995 : in honor of Jirí Levý and Anton Popovic / ed. by Ann Beylard-Ozeroff, Jana Králová, Barbara Moser-Mercer
Adres wydawniczy: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 1998
Opis fizyczny: S. 207-211
Seria: (Benjamins Translation Library ; 27)
Typ publikacji: ZR
Język publikacji: ENG



43/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Criteria for selecting parallel texts in teaching a translation course / Maria Piotrowska
¬ródło: W: PALC'97 : International Conference on Practical Applications in Language Corpora, ŁódĽ, Poland, 10-14 April 1997 : proceedings / ed. Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Patrick James Melia
Adres wydawniczy: ŁódĽ : ŁódĽ University Press, 1997
Opis fizyczny: S. 411-420
Typ publikacji: PRR
Język publikacji: ENG



44/45
Autorzy: Maria Piotrowska.
Tytuł: Kompensacyjne ujęcie elementów kulturowych w tłumaczeniu
¬ródło: Biuletyn Glottodydaktyczny. - 1997, Nr 3, s. 159-168
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL



45/45
Autorzy: Zuzana Jettmarová, Maria Piotrowska, Ieva Zauberga.
Tytuł: New advertising markets as target areas for translation / Zuzana Jettmarová, Maria Piotrowska, Ieva Zauberga
¬ródło: W: Translation as intercultural communication : selected papers from the EST Congress, Prague 1995 / ed. by Mary Snell-Hornby, Zuzana Jettmarová, Klaus Kaindl
Adres wydawniczy: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, cop. 1997
Opis fizyczny: S. 185-194
Seria: (Benjamins Translation Library ; 20)
Typ publikacji: ZR
Język publikacji: ENG

     stosuj±c format:
Nowe wyszukiwanie