Autorzy: Łukasz Bogucki, Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska, Teresa Tomaszkiewicz. Tytuł: Słownik polskiej terminologii przekładoznawczej / Łukasz Bogucki, Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska, Teresa Tomaszkiewicz Adres wydawniczy: Kraków : Księgarnia Akademicka, 2019 Opis fizyczny: 171 s. p-ISBN: 978838138-096-6 e-ISBN: 978-83-8138-211-3 Typ publikacji: PM Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 120.000 Liczba arkuszy: 10 DOI:
2/45
Autorzy: Mariusz Marczak, Małgorzata Brożyna, Maria Piotrowska. Tytuł: Conference report: Inspirations for Translation Pedagogy. 1st CTER Congress / Mariusz Marczak, Małgorzata Brożyna, Maria Piotrowska ¬ródło: The Journal of Translator Education and Translation Studies. - 2016, Vol. 1, nr 1, s. 120-122 Typ publikacji: PV Język publikacji: ENG p-ISSN: 2451-3504 Adres url:
3/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: A landscape with the translator figure / Maria Piotrowska ¬ródło: W: From sound to meaning in context : studies in honour of Piotr Ruszkiewicz / ed. by Alicja Witalisz Adres wydawniczy: Frankfurt am Main : Peter Lang, 2014 Opis fizyczny: S. 271-284 p-ISBN: 978-3-631-64213-9 e-ISBN: 978-3-653-03795-1 Seria: (Text, Meaning, Context ; Vol. 8) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 5.000 Liczba arkuszy: 0,9
4/45
Autorzy: Maria Piotrowska, Tyupa Segriy. Tytuł: Inrtalinea. Special Issue, Challenges in translation pedagogy [Dokument elektroniczny] / ed. by Maria Piotrowska, Sergiy Tyupa Adres wydawniczy: Bologna : Department of Interpreting and Translation of the University of Bologna, 2014 Typ publikacji: ZRZ Język publikacji: ENG Adres url:
5/45
Autorzy: Maria Piotrowska, Sergiy Tyupa. Tytuł: Translation pedagogy- a new sub-discipline of translation studies [Dokument elektroniczny] / Maria Piotrowska, Sergiy Tyupa ¬ródło: inTRAlinea. - 2014, Vol. 16 Typ publikacji: PAA Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 10.000 p-ISSN: 1827-000X Liczba arkuszy: 0,3 Adres url:
6/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Action research in translation studies : self-reflection in translation research training / Maria Piotrowska ¬ródło: Między Oryginałem a Przekładem. - 2013, nr 19/20, s. 153-169 Typ publikacji: PAA Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 8.000 p-ISSN: 1689-9121 e-ISSN: 2391-6745 DOI:
7/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Słowo wstępne / Maria Piotrowska ¬ródło: Między Oryginałem a Przekładem. - 2013, R. 19, nr 1/2, s. 7-9 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 8.000 p-ISSN: 1689-9121
8/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Kompetencje tłumacza : tom dedykowany Profesor dr hab. Elżbiecie Tabakowskiej / pod red. Marii Piotrowskiej [et al.] Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2012 Opis fizyczny: 420 s. Typ publikacji: PRK Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 4.000
9/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Methodological value of self-reflection in translator-rraining : student empowerment / Maria Piotrowska ¬ródło: W: Teaching translation and interpreting skills in the 21st century / ed. by Jitka Zehnalov~21, Ondřej Molnár, Michal Kubánek Adres wydawniczy: Olomouc : Palacký University, 2012 Opis fizyczny: S. 105-117 Seria: (Olomouc Modern Language) Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 5.000
10/45
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska. Tytuł: Przekład : teorie, terminy, terminologia / red. Maria Piotrowska, Joanna Dybiec-Gajer Adres wydawniczy: Kraków : Tertium, 2012 Opis fizyczny: 317 s. Seria: (Język a Komunikacja ; 30) Typ publikacji: PRK Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 4.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
11/45
Autorzy: Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska. Tytuł: Verba volant, scripta manent : how to write an M.A. thesis in translation studies / Maria Piotrowska, Joanna Dybiec-Gajer Adres wydawniczy: Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych "Universitas", 2012 Opis fizyczny: 206, [2] s. Typ publikacji: PM Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 20.000 [sprawdĽ dostępno¶ć w katalogu BG UP]
12/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Learning translation - learning the impossible? : a course of translation from English into Polish / Maria Piotrowska Wydanie: Wyd. 3 Adres wydawniczy: Kraków : Universitas, cop. 2010 Opis fizyczny: 125, [1] s. Typ publikacji: ZK Język publikacji: ENG Punktacja MNiSW: 24.000
13/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Tłumacz wobec problemów kulturowych : monografia z cyklu "Język trzeciego tysi±clecia" / pod red. Marii Piotrowskiej Adres wydawniczy: Kraków : Tertium, 2010 Opis fizyczny: 356 s. Seria: (Język a Komunikacja ; 26) Typ publikacji: PRK Język publikacji: POL Punktacja MNiSW: 3.000
14/45
Autorzy: Maciej Widawski, Małgorzata Kowalczyk, Maria Piotrowska. Tytuł: Kontrastywny słownik amerykanizmów i brytycyzmów / Maciej Widawski ; ind. i transkr. fonetyczna Małgorzata Kowalczyk ; [red. Maria Piotrowska] Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2009 Opis fizyczny: 549 s. Typ publikacji: PRK Język publikacji: POL
15/45
Praca recenzowana: Training for the new millennium : pedagogies for translation and interpreting / Martha Tennent (ed.). - Amsterdam ; Philadelphia, 2005 Autorzy: Maria Piotrowska. ¬ródło: The Interpreter and Translator Trainer Opis fizyczny: 2007, Vol. 1, nr 1, s. 152-156 Typ publikacji: ZRC Język publikacji: ENG
16/45
Autorzy: Ewa Bandura, Joanna Dybiec, Maria Piotrowska. Tytuł: Nauczyciel jako mediator kulturowy / Ewa Bandura ; pod red. Joanny Dybiec i Marii Piotrowskiej Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2007 Opis fizyczny: 352 s. Seria: (Język a Komunikacja ; 13) Typ publikacji: PRK Język publikacji: POL
17/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Podręcznik do tłumaczenia : przydatne narzędzie dydaktyczne czy utopia? / Maria Piotrowska ¬ródło: W: Warsztaty translatorskie. 4 / red. Richard Sokoloski [et al.] Adres wydawniczy: Lublin : Towarzystwo Naukowe KUL ; Ottawa : Slavic Research Group. University of Ottawa, cop. 2007 Opis fizyczny: S. 311-321 Seria: (Prace Wydziału Historyczno-Filologicznego / Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II ; 137) Typ publikacji: PRR Język publikacji: POL
18/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Pragmatyczne aspekty tłumaczenia polskich nazw urzędowych i własnych administracji regionalnej / Maria Piotrowska ¬ródło: W: Językowy obraz ¶wiata w oryginale i przekładzie : materiały z konferencji naukowej zorganizowanej przez Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego w Warszawie w dniach 25-27 listopada 2005 / red. tomu Anna Szczęsny i Krzysztof Hejwowski Adres wydawniczy: Siedlce : Instytut Lingwistyki Stosowanej. Uniwersytet Warszawski, 2007 Opis fizyczny: S. 387-396 Uwagi: Na okł.: Imago mundi. Typ publikacji: PRR Język publikacji: POL
19/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Proces decyzyjny tłumacza : podstawy metodologii nauczania przekładu pisemnego / Maria Piotrowska Adres wydawniczy: Kraków : Wydaw. Naukowe Akademii Pedagogicznej, 2007 Opis fizyczny: 216, [2] s. Seria: (Prace Monograficzne / Akademia Pedagogiczna ; nr 481) Typ publikacji: PM Język publikacji: POL Adres url:
20/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Współczesne kierunki analiz przekładowych : monografia z cyklu "Język trzeciego tysi±clecia" / pod red. Marii Piotrowskiej Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2007 Opis fizyczny: 281 s. Seria: (Język a Komunikacja ; 18) Typ publikacji: PRK Język publikacji: POL
21/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Cultural transposition in strategic translating / Maria Piotrowska ¬ródło: Translation Ireland. - 2006, Vol. 17, nr 1, s. 109-121 Typ publikacji: ZAA Język publikacji: ENG
22/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Czy znajomo¶ć strategii jest w warsztacie każdego tłumacza niezbędna? : (o strategii teoretycznie) / Maria Piotrowska ¬ródło: Przekładaniec. - 2006, Nr 17, s. 217-230 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL
23/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Protokoły gło¶nego my¶lenia - analiza ¶wiadomo¶ci tłumacza / Maria Piotrowska ¬ródło: W: Z problemów przekładu i stosunków międzyjęzykowych. [T.] 3 / pod red. Marii Piotrowskiej i Tadeusza Szczerbowskiego Adres wydawniczy: Kraków : Wydaw. Naukowe Akademii Pedagogicznej, 2006 Opis fizyczny: S. 101-107 Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL
24/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Transpozycja kulturowa w uczeniu przekładu / Maria Piotrowska ¬ródło: W: Nieznane w przekładzie / pod red. Marii Filipowicz-Rudek, Jadwigi Koniecznej-Twardzikowej Adres wydawniczy: Kraków : Księgarnia Akademicka, 2006 Opis fizyczny: S. 221-231 Seria: (Między Oryginałem a Przekładem ; 11) Typ publikacji: PRO Język publikacji: POL
25/45
Autorzy: Maria Piotrowska, Tadeusz Szczerbowski. Tytuł: Z problemów przekładu i stosunków międzyjęzykowych. [T.] 3 / pod red. Marii Piotrowskiej i Tadeusza Szczerbowskiego Adres wydawniczy: Kraków : Wydaw. Naukowe Akademii Pedagogicznej, 2006 Opis fizyczny: 217, [3] s. Typ publikacji: PRK Język publikacji: POL
26/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Język trzeciego tysi±clecia 3 : zbiór referatów z konferencji Kraków, 4-7 marca 2004. T. 2, Konteksty przekładowe / red. tomu Maria Piotrowska Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2005 Opis fizyczny: 443 s. Seria: (Język a Komunikacja ; 8) Typ publikacji: PRK Język publikacji: POL
27/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Strategia kompensacji w tłumaczeniu kultury / Maria Piotrowska ¬ródło: W: Język trzeciego tysi±clecia 3 : zbiór referatów z konferencji Kraków, 4-7 marca 2004. T. 2, Konteksty przekładowe / red. tomu Maria Piotrowska Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2005 Opis fizyczny: S. 397-404 Seria: (Język a Komunikacja ; 8) Typ publikacji: PRR Język publikacji: POL
28/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Teksty równoległe do ćwiczeń tłumaczeniowych w języku polskim i angielskim. Z. 1, Dokumenty szkolne i metrykalne / Maria Piotrowska Adres wydawniczy: Warszawa : Ogólnopolskie Centrum Obsługi Tłumaczy, 2005 Opis fizyczny: 101 s. Typ publikacji: PM Język publikacji: POL, ENG
29/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Translation teaching at the crossroads : (Polish methodology for translator training in response to contemporary market demands) / Maria Piotrowska ¬ródło: W: Teacher Education : Theory and Practice in the European Context : 1st International Conference on Teacher Education : Kraków, 12-15 May 2005 : [the book of abstracts] / Akademia Pedagogiczna w Krakowie, Universidad de Castilla-La Mancha Adres wydawniczy: [Kraków, 2005] Opis fizyczny: S. 55 Typ publikacji: PRA Język publikacji: ENG
30/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Translation teaching at the crossroads : (Polish methodology for translator training in response to contemporary market demands) / Maria Piotrowska ¬ródło: W: Studies in teacher education : language, literature, and culture / ed. Mariusz Misztal, Mariusz Trawiński Adres wydawniczy: Kraków : Wydaw. Naukowe Akademii Pedagogicznej, 2005 Opis fizyczny: S. 192-198 Typ publikacji: ZRO Język publikacji: ENG
31/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Two perspectives on sworn translation of BDM Certificates : the practitioner's and the translation teacher's point of views / Maria Piotrowska ¬ródło: W: Traducción como mediación entre lenguas y culturas [Dokument elektroniczny] = Translation as mediation or how to bridge linguistic and cultural gaps / Carmen Valero Garcés (ed.) Adres wydawniczy: [Alcalá de Henares] : Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones, [2005] Opis fizyczny: S. 307-312 Uwagi: Publikacja dostępna na CD-ROM. Typ publikacji: ZR Język publikacji: ENG
32/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Język trzeciego tysi±clecia / Maria Piotrowska ¬ródło: Alma Mater. - 2004, nr 57/58, s. 8-11 Uwagi: 3. Konferencja w Krakowie. Typ publikacji: PV Język publikacji: POL
33/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Learning translation - learning the impossible? : a course of translation from English into Polish / Maria Piotrowska Wydanie: Wyd. 2 Adres wydawniczy: Kraków : Universitas, cop. 2003 Opis fizyczny: 125, [1] s. Typ publikacji: ZK Język publikacji: ENG
34/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: The Fourth Lublin Workshop on Translation : impressions of a non-literary person = Czwarte lubelskie Warsztaty Translatorskie - impresje nieliterata / Maria Piotrowska ¬ródło: W: Warsztaty translatorskie. 3 / red. Richard Sokoloski, Henryk Duda, Konrad Klimkowski Adres wydawniczy: Lublin : Towarzystwo Naukowe KUL ; Ottawa : Slavic Research Group. University of Ottawa, cop. 2003 Opis fizyczny: S. 12-17 Seria: (Prace Wydziału Historyczno-Filologicznego / Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II ; 101) Uwagi: Równolegle tekst ang. i pol. Typ publikacji: PRR Język publikacji: ENG, POL
35/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: The Polish scene of translation studies / Maria Piotrowska ¬ródło: EST Newsletter. - 2003, No 22, p. 6-7 Typ publikacji: ZAA Język publikacji: ENG Adres url:
36/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: A compensational model for strategy and techniques in teaching translation / Maria Piotrowska Adres wydawniczy: Kraków : Wydaw. Naukowe AP, 2002 Opis fizyczny: 295, [1] s. Seria: (Prace Monograficzne / Akademia Pedagogiczna ; nr 343) Typ publikacji: ZK Język publikacji: ENG Adres url:
37/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: English summary / transl. by Maria Piotrowska ¬ródło: W: Język trzeciego tysi±clecia 2 : zbiór referatów z konferencji : Kraków, 28 lutego-2 marca 2002. T. 2, Polszczyzna a języki obce : przekład i dydaktyka / red. tomu Władysław Chłopicki ; [zespół red. Władysław Chłopicki et al., w tym Maria Piotrowska] Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2002 Opis fizyczny: S. 377-385 Seria: (Język a Komunikacja ; 4) Typ publikacji: TLU Język publikacji: ENG
38/45
Autorzy: Władysław Chłopicki, Maria Piotrowska. Tytuł: Język trzeciego tysi±clecia 2 : zbiór referatów z konferencji : Kraków, 28 lutego-2 marca 2002. T. 2, Polszczyzna a języki obce : przekład i dydaktyka / red. tomu Władysław Chłopicki ; [zespół red. Władysław Chłopicki et al., w tym Maria Piotrowska] Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2002 Opis fizyczny: 385 s. Seria: (Język a Komunikacja ; 4) Typ publikacji: PRK Język publikacji: POL
39/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Tłumaczenie strategiczne tekstów pisanych / Maria Piotrowska ¬ródło: W: Język trzeciego tysi±clecia 2 : zbiór referatów z konferencji : Kraków, 28 lutego-2 marca 2002. T. 2, Polszczyzna a języki obce : przekład i dydaktyka / red. tomu Władysław Chłopicki ; [zespół red. Władysław Chłopicki et al., w tym Maria Piotrowska] Adres wydawniczy: Kraków : Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej "Tertium", 2002 Opis fizyczny: S. 51-57 Seria: (Język a Komunikacja ; 4) Typ publikacji: PRR Język publikacji: POL
40/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Tłumaczenie w ramach programu Nauczycielskiego Kolegium Języka Angielskiego, czyli o przekładzie słów kilka / Maria Piotrowska ¬ródło: W: Pedagogical University of Cracow English Teacher Training College, 1990-2000 : 10th anniversary Festschrift / ed. by Mariusz Misztal and Jolanta Palowska Adres wydawniczy: Cracow : Wydaw. Naukowe AP, 2000 Opis fizyczny: S. 24-29 Typ publikacji: ZRO Język publikacji: POL
41/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Uczenie przekładu w perspektywie Nauczycielskich Kolegiów Językowych / Maria Piotrowska ¬ródło: W: O nauczaniu przekładu : referaty wygłoszone na konferencji "Metodologia nauczania przekładu" zorg. w Krakowie przez Instytut Filologii Romańskiej UJ, Podyplomowe Studia dla Tłumaczy przy UJ oraz Polskie Towarzystwo Tłumaczy Ekonomicznych, Prawniczych i S±dowych TEPIS w dniu 30 maja 1998 roku / red. Anna Setkowicz Adres wydawniczy: Warszawa : "Tepis", 2000 Opis fizyczny: S. 50-62 Typ publikacji: PRR Język publikacji: POL
42/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Towards a model of strategies and techniques for teaching translation / Maria Piotrowska ¬ródło: W: Translators' strategies and creativity : selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September 1995 : in honor of Jirí Levý and Anton Popovic / ed. by Ann Beylard-Ozeroff, Jana Králová, Barbara Moser-Mercer Adres wydawniczy: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 1998 Opis fizyczny: S. 207-211 Seria: (Benjamins Translation Library ; 27) Typ publikacji: ZR Język publikacji: ENG
43/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Criteria for selecting parallel texts in teaching a translation course / Maria Piotrowska ¬ródło: W: PALC'97 : International Conference on Practical Applications in Language Corpora, ŁódĽ, Poland, 10-14 April 1997 : proceedings / ed. Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Patrick James Melia Adres wydawniczy: ŁódĽ : ŁódĽ University Press, 1997 Opis fizyczny: S. 411-420 Typ publikacji: PRR Język publikacji: ENG
44/45
Autorzy: Maria Piotrowska. Tytuł: Kompensacyjne ujęcie elementów kulturowych w tłumaczeniu ¬ródło: Biuletyn Glottodydaktyczny. - 1997, Nr 3, s. 159-168 Typ publikacji: PAA Język publikacji: POL
45/45
Autorzy: Zuzana Jettmarová, Maria Piotrowska, Ieva Zauberga. Tytuł: New advertising markets as target areas for translation / Zuzana Jettmarová, Maria Piotrowska, Ieva Zauberga ¬ródło: W: Translation as intercultural communication : selected papers from the EST Congress, Prague 1995 / ed. by Mary Snell-Hornby, Zuzana Jettmarová, Klaus Kaindl Adres wydawniczy: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, cop. 1997 Opis fizyczny: S. 185-194 Seria: (Benjamins Translation Library ; 20) Typ publikacji: ZR Język publikacji: ENG