Wynik wyszukiwania

Zapytanie: PODLASKA BEATA
Liczba odnalezionych rekordów: 6

ZMIANA FORMATU  |  DRUKUJ  |  POBIERZ  |  NOWE ZAPYTANIE



1/6

Autorzy: Beata Podlaska.
Tytuł: Formalne zasady sporz±dzania tłumaczeń po¶wiadczonych jako element kursu online przygotowuj±cego do egzaminu państwowego na tłumacza przysięgłego / Beata Podlaska
¬ródło: Orbis Linguarum. - 2023, Vol. 57, s. 587-601
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 70.000
p-ISSN: 1426-7241
e-ISSN: 2657-4845
DOI:



2/6
Autorzy: Beata Podlaska.
Tytuł: Zur Übersetzungskompetenz der Kandidaten für beeidigte Dolmetscher und Übersetzer in der Online-Ausbildung / Beata Podlaska
¬ródło: W: Von der Fachübersetzung zur literarischen Übersetzung / Herausgegeben von Artur Dariusz Kubacki und Piotr Sulikowski
Adres wydawniczy: Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht Verlage, 2023
Opis fizyczny: S. 187-198
p-ISBN: 978-3-8471-1585-4
Seria: (Translation Landscapes - Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft ; Band 7)
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: GER
Punktacja MNiSW: 75.000



3/6
Autorzy: Beata Podlaska.
Tytuł: Der Weg zur staatlichen Prüfung in einem Online-Kurs - Analyse der häufigsten Fehler der Kandidaten für vereidigte Übersetzer in Polen / Beata Podlaska
¬ródło: W: Translation Landscapes - Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Band 5 / Artur D. Kubacki, Piotr Sulikowski (Hgg.)
Adres wydawniczy: Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2022
Opis fizyczny: S. 183-206
p-ISBN: 978-3-339-12828-7
e-ISBN: 978-3-339-12829-4
Seria: (Translatologie - Studien zur Übersetzungswissenschaft ; Band 31)
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: GER
Punktacja MNiSW: 20.000



4/6
Autorzy: Beata Podlaska.
Tytuł: E-learning w kształceniu kandydatów na tłumaczy przysięgłych w Polsce / Beata Podlaska
¬ródło: W: Wybrane zagadnienia z glotto- i translodydaktyki. 3 / redakcja naukowa Artur Dariusz Kubacki, Katarzyna Sowa-Bacia
Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego im. Komisji Edukacji Narodowej, 2022
Opis fizyczny: S. 77-94
p-ISBN: 978-83-8084-711-8
e-ISBN: 978-83-8084-712-5
Seria: (Prace Monograficzne / Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie ; nr 1063)
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 20.000



5/6
Autorzy: Beata Podlaska.
Tytuł: Publikacje poprawno¶ciowe z zakresu polszczyzny dla tłumaczy przysięgłych oraz adeptów tego zawodu / Beata Podlaska
¬ródło: Orbis Linguarum. - 2022, Vol. 56, s. 575-583
Uwagi: Artykuł recenzyjny: Polszczyzna, głuptasie! : dylematy poprawno¶ciowe i ciekawostki / Maciej Malinowski. Katowice, 2021.
Typ publikacji: PAR
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 20.000
p-ISSN: 1426-7241
Adres url:
DOI:



6/6
Autorzy: Beata Podlaska.
Tytuł: Wybrane problemy w przekładzie polskich i niemieckich ¶wiadectw szkolnych / Beata Podlaska
¬ródło: Orbis Linguarum. - 2021, Vol. 55, s. 233-247
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 40.000
p-ISSN: 1426-7241
Adres url:
DOI:

     stosuj±c format:
Nowe wyszukiwanie