Wynik wyszukiwania

Zapytanie: SEKUŁA JUSTYNA
Liczba odnalezionych rekordów: 24

ZMIANA FORMATU  |  DRUKUJ  |  POBIERZ  |  NOWE ZAPYTANIE



1/24

Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Sprachkompetenzen im Polnischen und deren Entwicklung bei Studierenden im translatorischen Unterricht / Justyna Sekuła
¬ródło: W: Texte und Diskurse intra- und interlingual / Herausgegeben von Paweł B±k, Ewa Żebrowska
Adres wydawniczy: Stuttgart : Franz Steiner Verlag, 2024
Opis fizyczny: S. 257-266
p-ISBN: 978-3-515-13658-7
Seria: (E-Arcana Linguistica ; Vol. 1)
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: GER
Punktacja MNiSW: 75.000



2/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Stellenangebote für deutschsprachige Kundenbetreuer aus translatorischer Sicht / Justyna Sekuła
¬ródło: W: Von der Fachübersetzung zur literarischen Übersetzung / Herausgegeben von Artur Dariusz Kubacki und Piotr Sulikowski
Adres wydawniczy: Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht Verlage, 2023
Opis fizyczny: S. 199-208
p-ISBN: 978-3-8471-1585-4
Seria: (Translation Landscapes - Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft ; Band 7)
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: GER
Punktacja MNiSW: 75.000



3/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Studencka postedycja tłumaczenia maszynowego na zajęciach translatorycznych / Justyna Sekuła
¬ródło: Orbis Linguarum. - 2023, Vol. 57, s. 633-642
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 70.000
p-ISSN: 1426-7241
e-ISSN: 2657-4845
DOI:



4/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Berufsprofil und Wissenschaftliches Schaffen von Univ.-Prof. Dr. habil. Artur Dariusz Kubacki / Justyna Sekuła
¬ródło: Comparative Legilinguistics. - 2022, Vol. 49, s. 17-31
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: GER
Punktacja MNiSW: 20.000
p-ISSN: 2080-5926
e-ISSN: 2391-4491
Adres url:
DOI:



5/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Juristische Phraseologie im Kontext der Polnisch-Deutschen Rechtsübersetzung - neue Monographie von Paweł Bielawski / Justyna Sekuła
¬ródło: Comparative Legilinguistics. - 2022, Vol. 51, s. 279-291
Typ publikacji: PAR
Język publikacji: GER
Punktacja MNiSW: 10.000
p-ISSN: 2080-5926
e-ISSN: 2391-4491
Adres url:
DOI:



6/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Ograniczenia słowników ksi±żkowych w przekładzie frazeologizmów prawniczych niemieckich wyroków karnych a egzamin na tłumacza przysięgłego / Justyna Sekuła
¬ródło: W: Wybrane zagadnienia z glotto- i translodydaktyki. 3 / redakcja naukowa Artur Dariusz Kubacki, Katarzyna Sowa-Bacia
Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego im. Komisji Edukacji Narodowej, 2022
Opis fizyczny: S. 43-57
p-ISBN: 978-83-8084-711-8
e-ISBN: 978-83-8084-712-5
Seria: (Prace Monograficzne / Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie ; nr 1063)
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 20.000



7/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Übersetzen von deutschen und schweizerischen Covid-Vorschriften - Herausforderungen und Probleme / Justyna Sekuła
¬ródło: W: Translation Landscapes - Internationale Schriften zur Übersetzungswissenschaft. Band 5 / Artur D. Kubacki, Piotr Sulikowski (Hgg.)
Adres wydawniczy: Hamburg : Verlag Dr. Kovač, 2022
Opis fizyczny: S. 283-298
p-ISBN: 978-3-339-12828-7
e-ISBN: 978-3-339-12829-4
Seria: (Translatologie - Studien zur Übersetzungswissenschaft ; Band 31)
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: GER
Punktacja MNiSW: 20.000



8/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Wyroki s±dowe jako przedmiot tłumaczenia po¶wiadczonego w translodydaktyce / Justyna Sekuła
Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, 2021
Opis fizyczny: 360 s.
p-ISBN: 978-83-8084-762-0
Seria: (Prace Monograficzne / Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej ; nr 1080)
Typ publikacji: PM
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 120.000



9/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Terminy prawne i prawnicze niemieckiego wyroku karnego na zajęciach translatorskiej / Justyna Sekuła
¬ródło: W: Wybrane zagadnienia z glotto- i translodydaktyki. 2 / redakcja naukowa Artur Dariusz Kubacki, Katarzyna Sowa-Bacia
Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego im. Komisji Edukacji Narodowej, 2020
Opis fizyczny: S. 110-126
p-ISBN: 978-83-8084-391-2
e-ISBN: 978-83-8084-392-9
Seria: (Prace Monograficzne / Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie ; nr 940)
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 20.000
DOI:



10/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Wykorzystanie nowoczesnych technologii w promowaniu samodzielno¶ci studentów : na przykładzie nauczania formalnych zasad sporz±dzania tłumaczeń po¶wiadczonych zawartych w Kodeksie Zawodowym Tłumacza Przysięgłego / Justyna Sekuła
¬ródło: Roczniki Humanistyczne. - 2020, T. 68, z. 10, s. 195-206
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 100.000
p-ISSN: 0035-7707
e-ISSN: 2544-5200
Adres url:
DOI:



11/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Małopolska chmura edukacyjna jako (nie)optymalna forma doskonalenia zawodowego tłumaczy przysięgłych w Małopolsce / Justyna Sekuła
¬ródło: Rocznik Przekładoznawczy. - 2019, nr 14, s. 417-433
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 20.000
p-ISSN: 1896-4362
e-ISSN: 2392-1552
Adres url:
DOI:



12/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Platforma Moodle i metoda WebQuestu - czyli innowacyjne zajęcia z przekładu specjalistycznego / Justyna Sekuła
¬ródło: W: Przestrzenie przekładu. T. 3 / pod redakcj± Jolanty Lubochy-Kruglik, Oksany Małysy i Gabrieli Wilk
Adres wydawniczy: Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu ¦l±skiego, 2019
Opis fizyczny: S. 291-300
p-ISBN: 978-83-226-3560-5
e-ISBN: 978-83-226-3561-2
Seria: (Prace Naukowe Uniwersytetu ¦l±skiego w Katowicach ; nr 3811)
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 20.000
Liczba arkuszy: 0,55



13/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Renata Czaplikowska, Artur Dariusz Kubacki, Kleines Fachlexikon der DaF-Didaktik. Theorie und Unterrichtspraxis. Wydawnictwo Biuro Tłumaczeń KUBART, Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie, Chrzanów ? Kraków, 2019, 248 str. / Justyna Sekuła
¬ródło: Applied Linguistics Papers. - 2019, nr 2, s. 121-125
Typ publikacji: PAR
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 20.000
e-ISSN: 2544-9354
Adres url:



14/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Polskie i niemieckie wytyczne branżowe dotycz±ce sporz±dzania tłumaczeń po¶wiadczonych w ujęciu kontrastywnym - implikacje praktyczne dla sporz±dzania tłumaczeń po¶wiadczonych polskich i niemieckich wyroków s±dowych / Justyna Sekuła
¬ródło: Comparative Legilinguistics. - 2018, Vol. 35, s. 59-87
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 7.000
p-ISSN: 2080-5926
e-ISSN: 2391-4491
Adres url:
DOI:



15/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Sylwetka i kompetencje współczesnego nauczyciela akademickiego przekładu pisemnego / Justyna Sekuła
¬ródło: W: Wybrane zagadnienia z glotto- i translodydaktyki. 1 / red. Artur Dariusz Kubacki, Katarzyna Sowa-Bacia
Adres wydawniczy: Kraków : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego im. Komisji Edukacji Narodowej, 2018
Opis fizyczny: S. 78-95
p-ISBN: 978-93-8084-202-1
e-ISBN: 978-83-8084-203-8
Seria: (Prace Monograficzne / Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie ; nr 863)
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 20.000
Liczba arkuszy: 0,94
DOI:



16/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Aussersprachliche und sprachliche Mittel zur Kohärenzbildung am Beispiel eines deutschen Gerichtsurteils / Justyna Sekuła
¬ródło: W: Interlinguales und -kulturelles Sprachhandeln : interdisziplinäre Perspektiven. Bd. 2 / herausgegeben von Krystyna Mihułka, Małgorzata Sieradzka
Adres wydawniczy: Rzeszów : Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2017
Opis fizyczny: S. 141-153
p-ISBN: 978-83-7996-524-3
Typ publikacji: ZRO
Język publikacji: GER
Punktacja MNiSW: 20.000
Liczba arkuszy: 0,66



17/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Błędy popełniane przez adeptów zawodu tłumacza w przekładach niemieckich wyroków s±dowych / Justyna Sekuła
¬ródło: W: Przestrzenie przekładu. T. 2 / pod redakcj± Jolanty Lubochy-Kruglik i Oksany Małysy
Adres wydawniczy: Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu ¦l±skiego, 2017
Opis fizyczny: S. 351-361
p-ISBN: 978-83-226-3127-0
e-ISBN: 978-83-226-3128-7
Seria: (Prace Naukowe / Uniwersytet ¦l±ski w Katowicach ; nr 3644)
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 20.000
Liczba arkuszy: 0,55



18/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Wybory translacyjne tłumacza - o wierno¶ci tekstowi wyj¶ciowemu i udomowieniu przekładu na przykładzie tłumaczenia ksi±żki Janoscha Cholonek oder Der liebe Gott aus Lehm / Justyna Sekuła
¬ródło: W: Szczę¶liwy, kto poznał Janoscha : literackie korzenie tożsamo¶ci = Von dem Glück, Janosch gekannt zu haben Literarische Wurzeln der Identität / redakcja Angela Bajorek
Adres wydawniczy: Wrocław : Oficyna Wydawnicza "Atut" - Wrocławskie Wydawnictwo O¶wiatowe, 2017
Opis fizyczny: S. 218-226
p-ISBN: 978-83-7977-251-3
Seria: (Orbis Linguarum ; t. 117)
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 20.000
Liczba arkuszy: 0,5



19/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: ¬ródła wiedzy tłumacza w przekładzie niemieckiego wyroku s±dowego a poprawno¶ć translatu / Justyna Sekuła
¬ródło: Comparative Legilinguistics. - 2017, Vol. 31, s. 147-165
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 7.000
p-ISSN: 2080-5926
e-ISSN: 2391-4491
Adres url:
DOI:



20/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Kształcenie zawodowych kompetencji tłumaczy tekstów prawnych i prawniczych w ramach studiów podyplomowych / Justyna Sekuła
¬ródło: Comparative Legilinguistics. - 2016, Vol. 25, s. 95-109
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 7.000
p-ISSN: 2080-5926
e-ISSN: 2391-4491
Adres url:



21/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Metodyka prowadzenia zajęć z języka niemieckiego jako języka obcego - nowy podręcznik zintegrowany z zadaniami praktycznymi / Justyna Sekuła
¬ródło: Orbis Linguarum. - 2016, Vol. 44, s. 549-551
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 10.000
p-ISSN: 1426-7241



22/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Wykorzystanie tekstów paralelnych w przekładzie niemieckich wyroków s±dowych w sprawach cywilnych / Justyna Sekuła
¬ródło: W: Norma a uzus. T. 1, Z zagadnień przekładu specjalistycznego / redakcja naukowa Barbara Walkiewicz, Anna Fimiak-Chwiłkowska, Justyna Woroch
Adres wydawniczy: Poznań : Wydawnictwo Naukowe UAM, 2016
Opis fizyczny: S. 97-107
p-ISBN: 978-83232-3168-4
Typ publikacji: PRO
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 5.000
Liczba arkuszy: 0,55



23/24
Praca recenzowana: Jak sporz±dzać tłumaczenia po¶wiadczone dokumentów? : przekłady tekstów z wyboru polskich i niemieckich dokumentów do ćwiczeń translacyjnych z komentarzem / Karsten Dahlmanns, Artur Dariusz Kubacki. - Chrzanów, 2014
Autorzy: Justyna Sekuła.
¬ródło: Comparative Legilinguistics
Opis fizyczny: 2015, Vol. 21, s. 85-88
Typ publikacji: PRC
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 7.000
p-ISSN: 2080-5926
e-ISSN: 2391-4491
Adres url:



24/24
Autorzy: Justyna Sekuła.
Tytuł: Nowe kompendium dla studentów i kandydatów na tłumaczy przysięgłych / Justyna Sekuła
¬ródło: Orbis Linguarum. - 2015, Vol. 41, s. 565-568
Typ publikacji: PAA
Język publikacji: POL
Punktacja MNiSW: 10.000
p-ISSN: 1426-7241

     stosuj±c format:
Nowe wyszukiwanie